英语翻译Indeed,economists expect the unemployment rate,a key focus in the race for the White House,to tick up by a tenth of a percentage point to 8.2 percent as Americans come back into the labor force to resume the hunt for work.疏通意思也

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/27 20:20:37

英语翻译
Indeed,economists expect the unemployment rate,a key focus in the race for the White House,to tick up by a tenth of a percentage point to 8.2 percent as Americans come back into the labor force to resume the hunt for work.
疏通意思也可以

失业率是总统竞选的主要焦点;随着美国工人重返职场寻找工作,经济学者预期失业率将会提升0.1 %至 8.2% .

确实,经济学家预测,随着美国大众重返职场角逐工作机会,失业率将提升0.1个百分点至8.2%.失业率向来都是逐鹿白宫的焦点问题.

  • 这是路tou社10月5日华fu电xun(估计2012年,因前文提及小奥竞xuan连ren)——Jobless rate tumbles to near four-year low(《米(guo)失ye率跌至近4年谷底》)中的一段

  • 实际上,随着米guo国ren再次回liu劳方、重掀qiu职热潮,诸位经ji学jia预计,mi国失ye率将上升0.1个百分点、增至8.2%;而失ye率历来视为入主白gong之争的焦点所在。


供参