英语翻译There are a few websites that compel users to pay for access,such as the Wall Street Journal,but these hold-outs are becoming the exception.

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/06 00:24:14

英语翻译
There are a few websites that compel users to pay for access,such as the Wall Street Journal,but these hold-outs are becoming the exception.

一些网站强迫用户支付后才能访问,比如《华尔街日报》,但这种情况正在慢慢消失.(其实字面意思是这种支付后才能访问的坚持/主张正在成为例外,我意译过来感觉就应该是我刚说的这种情况正在慢慢消失)

有一些网站强迫用户支付访问,如《华尔街日报》,但这些人仍上街购物成为例外。

There are a few websites that compel users to pay for access, such as the Wall Street Journal, but these hold-outs are becoming the exception.
有一些网站强迫用户支付访问,如《华尔街日报》,但这些人仍上街购物成为例外。

问题补充:翻译好了给追加。 三楼的你放心,绝对是是经过几年的实验得出的1. Impact on the cauliflower seed's germination and seedling's growth