英语翻译In the United States,epidemiological studies have recently pegged social anxiety disorder as the third largest psychological disorder in the country,after depression and alcoholism.It is estimated that 7-8% of the population suffers from
来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/20 17:27:09
英语翻译
In the United States,epidemiological studies have recently pegged social anxiety disorder as the third largest psychological disorder in the country,after depression and alcoholism.It is estimated that 7-8% of the population suffers from some form of social anxiety at the present time.The lifetime prevalence rate for developing social anxiety disorder is 13-14%.
美国流行病学最新调查将社交恐惧症定为在美国继抑郁和酗酒之后的第三大心理问题.据估计目前美国有7-8%人有社交恐惧症.在一生中患上社交恐惧症的几率是13-14%.
百度一下。你就知道
在美国,最近的流行病学研究将社交焦虑障碍的第三大心理障碍的国家,抑郁症和酗酒后。据估计,7-8 %的人口患有某种形式的社会焦虑目前,发展社交焦虑障碍的终生患病率是13-14 %。
在美国,最近的流行病学研究继抑郁症和酗酒后,将社交焦虑障碍作为该国的第三大心理障碍。据估计,目前有7-8 %的人口患有某种形式的社会焦虑。而社交焦虑障碍的终生患病率是13-14 %。
在美国,流行病学研究最近已把社交恐惧症作为这个国家的第三大心理疾病,仅次于抑郁症和酒精中毒。据估算,目前有7-8%的人口正遭受着某种形式的社会焦虑。产生这种社交恐惧症的患病率为13-14%
在美国,流行病学研究最近界定了在意志消沉和酒精依赖后产生的做为社交焦虑障碍是这个国家的第三大心理障碍。据估计目前7-8%的总人口在忍受一些形式的社会焦虑。成长的社交障碍占终生流行病率的13-14%