请牛人帮忙翻译一段话,谢谢咯!Stress in excess of the absolute maximum ratings can cause permanent damage to the device. These are absolute strss ratings only. Functional operation of device is not implied at these or any other conditions
来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/30 04:07:36
请牛人帮忙翻译一段话,谢谢咯!
Stress in excess of the absolute maximum ratings can cause permanent damage to the device. These are absolute strss ratings only. Functional operation of device is not implied at these or any other conditions in excess of those given in the operational sections of the data sheet. Exposure to absolute maximum ratings for extended periods can adversely affect device reliability.
超出极限值使用会对器件造成永久性的损坏.下表中仅给出器件的主要极限范围,并不表示器件可在极限值或其他超出数据手册参数范围的条件下正常工作.长时间用于极限值会影响器件的可靠性.
应力超过绝对最大额定值可能会造成永久性损坏设备。这些是绝对应力等级。功能运作的设备并不意味着这些或任何其他条件超过中的业务部门给予数据表。暴露在绝对最大额定长时间可能会影响设备的可靠性。
【悬赏】帮忙翻译一段话帮翻译下图,满意的话必定再50+,先谢谢了~
请帮忙翻译一段话,中译韩,
一段化学翻译 谢谢
帮忙翻译一段文字,别太差就中~
帮忙!用 肃穆 荒谬 健忘 写一段话 谢谢啦~
请教高人帮忙英语翻译一段话 谢谢了 ^ ^能不能帮我翻译一段话捏?用于论文的,谢谢了~~需要翻译的内容如下:近年来,我国商业银行的信用卡业务发展速度越来越迅猛.但由于我国的信用卡业
has good quality clothes has better quality are good stres 翻译
帮忙翻译下,谢谢!
per帮忙翻译,谢谢
帮忙翻译一段话 用翻译工具的别来了如题```帮忙翻译下面一段话然后发邮件给我```blue1733@sina.com直接用翻译工具的别来了```谢谢```翻译完肯定给200分的```谢谢大家了```自己好好翻译...别用工
谁的英语好帮忙翻译一段句了,谢谢!have forwarded to our technical team.
请帮忙翻译下面一段英文.谢谢Angel will love you instead of me
英语翻译 一段视频帮忙翻译一段视频.在百度视频搜索 NylonTV - LaRoux ,就是这段视频.谢谢了
帮忙翻译一段话 汉子首字母写的 nzsmdmy bbfgfl
求高手帮忙翻译一段话~!在线等~!~!《汉译英》
请帮忙翻译,同学写在同学录上的一段话.
帮忙翻译一段话,机器翻的就不用了
英语翻译帮忙翻译下这句,这是一段话的标题