英语翻译)2008.06-2008.08:咸阳暑期社会实践—-农村公路安全调查,经过两个月的农村实地调查,进一步培养自己吃苦耐劳精神,培养自己搜集资料、处理数据和问卷调研的能力;(2)2008.10-2008.1

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/06/17 13:12:17

英语翻译
)2008.06-2008.08:咸阳暑期社会实践—-农村公路安全调查,经过两个月的农村实地调查,进一步培养自己吃苦耐劳精神,培养自己搜集资料、处理数据和问卷调研的能力;
(2)2008.10-2008.11:全国道路运输量普查调研员,对陕西汉中市的道路运输情况进行实地调研,随机抽样问卷调研,培养自己与人沟通能力;
(3)2009.03-2009.06:江苏无锡客运有限公司实习,公司财务助理,主要协助财务主管处理公司财务数据,运用统计软件对数据进行统计和分析,分析公司财务状况;
(4)2010.04-2010.05:第二届“两型”社会建设国际论坛接待负责人、第四届海峡两岸经贸合作论坛会议接待负责人;
(5)2010.07-2010.09:在湖南省长沙市华泰联合证券公司实习.通过实习主要掌握了证券开户流程,股票、证券的基础知识,并且跟随老员工去银行踩点,学习到很多与客户交流的经验.

(1) 2008.06-2008.08: Xianyang social practice Summer - carried out rural road safety survey, through two months of field survey in rural areas, to further prepare myself to work in harsh environments, and to develop my abilities in data collection, data processing and survey research;
(2) 2008.10-2008.11: national road traffic census researcher, carried out field survey and research of road condition and traffic in Hanzhong City of Shaanxi Province, conducted survey and research using random sample questionaires, to develop my communication skills;
(3) 2009.03-2009.06: Interned at Passenger Transport Co., Ltd. Wuxi, Jiangsu, acted as financial assistant to help the chief finance officer in processing company financial data, used statistics software to analyze the data, also carried out the analysis of company financial condition;
(4) 2010.04-2010.05: Manager in charge of reception for the Second International Forum on "Two Types" Society Construction, manager in charge of reception for the Fourth Conference of the Cross-Strait Economic and Trade Cooperation Forum;
(5) 2010.07-2010.09: Interned at Hua Tai United Securities Company in Changsha, Hunan. Through the internship mainly mastered the process of opening securities accounts, learned basic knowledges of stocks and securities, and followed senior staffs to work on the spot in the banks which taught me a lot of experience of how to communicate with customers.