英语翻译…you could call my life on the road ,prior to that I'd always dreamed of…谁看过,我看了以下两人的翻译,都不懂,当然…我还没看这本书,汗,楼下太给力,我对英语兴趣不大,要的是这句话的理解……

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/31 09:30:48

英语翻译
…you could call my life on the road ,prior to that I'd always dreamed of…
谁看过,我看了以下两人的翻译,都不懂,当然…我还没看这本书,汗,楼下太给力,我对英语兴趣不大,要的是这句话的理解……

他之前只是“梦想”(他梦想什么?要读完之后才能明白吧),而现在则“在路上”.两者的差别,仔细体会体会~我也没读小说,所以不敢断定梦想的宾语是什么.