because of the movement of the earth as it spins in space 怎么翻译?as在这个从句中到底起到什么作用。这个句子的上句是we have day and night and the four seasons

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/17 01:04:29

because of the movement of the earth as it spins in space 怎么翻译?
as在这个从句中到底起到什么作用。这个句子的上句是we have day and night and the four seasons

由于地球的运动就像它在空间里旋转

因为地球的运动,当它在太空旋转的时候

因为地球的移动就像他在一个空间里旋转一样

首先这是一句从句,直接拿过来翻译有点不通。
但是直翻就是“由于地球的运动,比如它在太空中旋转。”
这里的as作“比如”解释,起到举例的作用