英语翻译recommended number of pieces应该翻译为"推荐使用量"吗?还有一句"...works best when used together with support program"中"support program"该怎么翻译?如果翻译为"支持程序"有点不通.因为这是一个药品使

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/06/17 23:18:15

英语翻译
recommended number of pieces应该翻译为"推荐使用量"吗?
还有一句"...works best when used together with support program"中"support program"该怎么翻译?如果翻译为"支持程序"有点不通.因为这是一个药品使用说明.

如果是药品使用说明,那应该是可以的,建议服用量.
support program 个人认为是辅助治疗程序吧

可以。