请英译汉3句1)It never pays to take risks where human saftey is concerned.2)usage is the generally accepted way in which words and phrases are actually used in a language.3) If you do something according to a set of principles ,these principles a

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/23 00:11:41

请英译汉3句
1)It never pays to take risks where human saftey is concerned.
2)usage is the generally accepted way in which words and phrases are actually used in a language.
3) If you do something according to a set of principles ,these principles are used as a basis for the way you do it.

1)当涉及到人的安全问题,一般不会冒险
2)“使用方法”是易于接受的方法,在“使用方法”中,词汇和词组经常被用在一种语言中
3)当你依据原则做事,这些原则就成为你行事的基础

1.人命关天的事我从不冒险。
2.用法即某种语言的词汇和短语被普遍接受的使用方法。
3.当你根据某些既定原则来做事的时候,这些原则就是你行事的基准。

第二句
用法是在一种语言中词汇和词组通常被使用的方式

1 )它不会向承担风险情况下对人体是安全的关注。
2 )使用的是普遍接受的方式,单词和短语的实际使用的语言。
3 )如果您做点什么根据一套原则,这些原则为基础的方式,您这样做。