Dogs,especially,look up to their owners,which makes them feel important.非限制性从句?这类型句子结构不清晰啊

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/30 20:17:39

Dogs,especially,look up to their owners,which makes them feel important.
非限制性从句?这类型句子结构不清晰啊

which makes them feel important.是Dogs look up to their owners.的非限定性定语从句,which所代表的是Dogs look up to their owners一整句话.一般说来,限定性定语从句翻译成“、、、的”,而非限定性定语从句翻译成与主句并列的句子.例如:
I love my father ,who is a teacher.应译成:我爱父亲,他是一位老师.
如果你换成限定性定语从句I love my father who is a teacher.意思是“我爱当老师的那个父亲.”言外之意还有别的父亲.

dogs,主语
especially插入语
look up to their owners 谓语和宾语
后面的是定语从句(which 在此指代的是前面的整个主句的内容。)
翻译:狗,尤其尊敬他们的主人,让他们(狗)感到重要

是的,不过which 在此指代的是前面的整个主句的内容。

你好,这个句子的结构比较清楚.
你只要先把副词especially去掉,句子就变成:
Dogs look up to their owners, which makes them feel important.
Dogs look up to their owners,是主句,
which makes them feel important是非限制性定语从句.

全部展开

你好,这个句子的结构比较清楚.
你只要先把副词especially去掉,句子就变成:
Dogs look up to their owners, which makes them feel important.
Dogs look up to their owners,是主句,
which makes them feel important是非限制性定语从句.
especially在这个句子中是一个插入语
整个句子的意思是:
狗尤其尊重他们的主人,这使他们觉得重要.

收起