英语翻译急
来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/18 11:18:36
英语翻译
急
这个我以前翻译过,叫“grid-connection volume”
The electric capacity to access grid
也有翻成
Electricity to access grid 的。
本人觉得好像以前者为佳。
battery endurance (电池的持久力:即电池电量)
Internet capacity
收录互联网各类作业题目,免费共享学生作业习题
慧海网手机作业共收录了 千万级 学生作业题目
来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/18 11:18:36
英语翻译
急
这个我以前翻译过,叫“grid-connection volume”
The electric capacity to access grid
也有翻成
Electricity to access grid 的。
本人觉得好像以前者为佳。
battery endurance (电池的持久力:即电池电量)
Internet capacity