英语翻译The sense of exploration which motivated the artists went hand in hand with a new type of philosophy .After centuries of accepting a medieval world view in which human life was considered of little value compared with the greatness of God

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/29 00:13:45

英语翻译
The sense of exploration which motivated the artists went hand in hand with a new type of philosophy .After centuries of accepting a medieval world view in which human life was considered of little value compared with the greatness of God ,philosophers began asking questions like “ What is a person ” or “Why am I here ” For the first time ,they put people ,not religion ,at the centre of the universe .

探索的感觉,激励艺术家去与一种新型的哲学.经过几个世纪的接受一个中世纪的世界观中,人的生命被认为是没有价值的与上帝的伟大,哲学家们开始问这样的问题“什么是人?”或“我为什么在这里?“第一次,他们把人,不是宗教,在宇宙的中心.

中国已经历了两代依靠技术支撑的远程教育体系建设。第一代是基于广播/电视的远程教育,其使得中国拥有世界上最大的教育网。中国的第二代远程教育体系基于网络技术,起源于20世纪90年代中期的1997年。湖南大学成为中国首个开创远程教育发展的在线大学。...

全部展开

中国已经历了两代依靠技术支撑的远程教育体系建设。第一代是基于广播/电视的远程教育,其使得中国拥有世界上最大的教育网。中国的第二代远程教育体系基于网络技术,起源于20世纪90年代中期的1997年。湖南大学成为中国首个开创远程教育发展的在线大学。

收起

这段话也太长了点吧

这种激发艺术家们的探索意识与新型的哲学观相伴而生。中世纪的哲学观认为人类的生命与万能的神相比而言没有任何价值。在认同这种中世纪世界观的几个世纪后,哲学家们开始发问,诸如“什么是人?”或“我为什么会在这里?”等。这是第一次他们以人而不是宗教为宇宙的中心来思考问题。...

全部展开

这种激发艺术家们的探索意识与新型的哲学观相伴而生。中世纪的哲学观认为人类的生命与万能的神相比而言没有任何价值。在认同这种中世纪世界观的几个世纪后,哲学家们开始发问,诸如“什么是人?”或“我为什么会在这里?”等。这是第一次他们以人而不是宗教为宇宙的中心来思考问题。

收起