大学英语帮帮我看看Part IV.Translate the following phrases into Chinese.10%51.when the chips are down52.take\x05sth for granted53.to tell the truth54.ups and downs55.on a regular basis56.all of a sudden57.be in harmony with58.for better or wo

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/12 21:24:38

大学英语帮帮我看看
Part IV.Translate the following phrases into Chinese.10%
51.when the chips are down
52.take\x05sth for granted
53.to tell the truth
54.ups and downs
55.on a regular basis
56.all of a sudden
57.be in harmony with
58.for better or worse
59.get off to an early start
60 all other things being equal

在这危急关头
把某事当做理所当然
老实说(说实话)
跌宕起伏(盛衰、沉浮)
定期
突然
与.一致,与.相处和谐
或好或坏(这个不大确定)
有一个早的开始 (起端)
其他条件相同的话 (其他事情一样的话)

关键时刻;
认为......理所当然;
老实说;
起起伏伏;波折;
定期地;
突然间;
与......协调一致;
不论好坏;不管怎样;
尽早动身;尽早开始;
所有其他因素相同的情况下;