It makes me ask myself what the next twenty years have in store for the music fan!这个句子好在哪儿?翻译?那个what是引导的什么句?

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/06/21 09:54:56

It makes me ask myself what the next twenty years have in store for the music fan!
这个句子好在哪儿?翻译?
那个what是引导的什么句?

跟楼上翻译有点小分歧.我的翻译(意译):
这让我不由得对“将来的20年会给热爱音乐的人带来什么”产生兴趣.
如果说好,我觉得是It makes me ask myself...这个句型巧妙地表达了推断性的因果关系,同时间接地引出下一话题.如果放在段落之后,是很好的过渡;放在文章后,也是生动的结尾,引发读者互动思考.

自己问自己未来的20年里做什么去满足热爱音乐的人