这句话谁能翻译一下,谢谢了!It wasn't until the agricultural revolution 10,000 years ago where we started consuming grains with gluten, so you could imagine that there might be some evolutionary incompatibilities between our digestive syste
来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/06/01 03:09:04
这句话谁能翻译一下,谢谢了!
It wasn't until the agricultural revolution 10,000 years ago where we started consuming grains with gluten, so you could imagine that there might be some evolutionary incompatibilities between our digestive system and grains.
直到1万年前农业革命,我们开始与面筋消费谷物,所以你可以想像,我们之间可能存在一些消化系统和谷物进化不相容.
这种情况直到10,000年前的农业大变革时期才得以改变,那时人们开始吃含有谷蛋白的谷物类食物,所以你可以想象我们的消化系统和谷物之间也许会存在着某些进化过程中的不相容性。
谁能给我翻译一下 It was perfect day to go out!这句话.
请帮忙翻译一下这句话,不要用翻译工具,谢谢!As a result, it was revealed that RB21 was preferentially removed in mixed dye systems onto ZEC.
英语翻译帮翻译一下这句话,谢谢了Missingormissing,Missingandmissing.
it seemed the water was to blame帮忙翻译一下这句话‘
英语翻译(我们怎么了).这句话能翻译一下吗
I thought that love would last forever:I was wrong.谁能翻译一下这句话啊
It was getting dark.这句话翻译是:天黑了.为什么不是It is getting dark?
智者思其所言,愚者言其所思.什么意思?这句话的具体意思谁能帮忙翻译一下谢谢了!
What can I do to make it up to you 请问谁能翻译这句话的意思`谢谢大家了
谁能给翻译一下什么意思'谢谢了
请帮忙翻译一下这句话!谢谢!
It is high time we forbade setting off fireworks.这句话什麽意思?谁能给翻译一下.
翻译:It was a dramatic learning curve谢谢各位了!
英语翻译谁能帮忙翻译一下这句话:“The fault is not in our stars,but in ourselves”谢谢.
you set the pace.I will try to adjust to you.这句话谁能翻译一下谢谢
Je pense a vous 这句话谁能翻译一下?这是不是法语,我不知道.请高手帮忙翻译一下.谢谢
have you mind matter这句话帮我翻译一下,谢谢大家乐谢谢了
谁能帮忙翻译一下这句阿拉伯语?谢谢了····