英语谚语中的捡芝麻丢西瓜
来源:学生学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/06/01 11:27:37
英语谚语中的捡芝麻丢西瓜
picking the sesame to throw the watermelon
楼上的翻译的也太直白了吧!不过很形象
翻译出来应该是"因小失大"
自己翻译的不准确 等知道了再告诉你哈
我知道的最接近的英语谚语是 penny wise, pound foolish. penny 是便士,pound 是英镑。 虽然都是英国的货币单位,但是在美国也用。