Visits aboard by UK residents by purpose of visit这里的两个by怎么理解?作用是表达什么
Visits aboard by UK residents by purpose of visit这里的两个by怎么理解?作用是表达什么
这是一句话的一部分吧,意思没错,可以单独理解.
就是说“英国居民以参观为由在国外的拜访”
第一个by是讲uk residents设置为了"visits"的动作发出者,后面by是表原因,修饰“visits”,讲为什么要出国拜访
你这句话本身就是错的这是英文原版杂志上的一句话大哥你这句话是省略或者不完整。单独拿一句话出来很难理解耶,亲