臣闻之,受人者畏人,给予人者骄人.纵子有赐,不 我骄也,我能勿畏乎?怎样翻译
来源:学生学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/06/05 13:05:15
臣闻之,受人者畏人,给予人者骄人.纵子有赐,不 我骄也,我能勿畏乎?怎样翻译
原话出自《曾子不受赐》
曾子衣敝衣以耕.,鲁君使人往致封邑焉.曰:“请以此修衣.”曾子不受.反复往,又不受.使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人,予人者骄人,纵子有赐,不我骄也,我能不畏乎?”终不受.孔子闻之,曰:“参之言足以全其节也.”
重点实词:
1.衣(“衣敝衣”的前者):名词活用为动词:穿
2.致:动词:给予
3.修:动词:修饰
4.奚:疑问代词:什么
5.全:动词:保全
6.畏:动词:这里作“感到对人有亏欠”讲
重点虚词:
1.以(敝衣以耕):连词:连接修饰语和中心语
2.焉:代词:相当于“于是”,可翻译为“到那里”
3.则:转折连词:却
特殊句式
1.奚为不受:介宾倒装.介词“为”的宾语“奚”前置于
“为”的前面
2.不我骄也:宾语前置.“骄”的宾语“我”前置的到“骄”的前面了.
译文:
曾子穿着破旧衣服耕地,鲁国国君派人去那里把当地给他作封邑.并说:“就用这封邑的收入让你穿上贵重点的衣服吧.”曾子不接受.反复又去,还是不接受.出使的人说“这不是先生你求别人的,而是别人献给你的,为什么不接受呢?”曾子说“我听说过这句话,接受别人东西的人会感到对人家有亏欠,给予别人东西的人会对人家傲慢,纵然你们给予我东西而不对我傲慢,可我自己能不觉得对别人有亏欠吗?”最终也没有接受.孔子听说了这件事,说:“增参的话足以保全他的气节了.”
臣闻之,受人者畏人,给予人者骄人.纵子有赐,不 我骄也,我能勿畏乎?怎样翻译
臣闻之受人者畏人予人者骄人纵君有赐不我教也我能无畏乎整句杂翻译
怎样用一句俗语概括曾子说的:臣闻之,受人者畏人,予人者骄人,纵子有赐,不我骄也,我能不畏乎?”
曾子衣敝衣以耕,鲁军使人往致封邑焉.曰“请以此修衣.”曾子不受.反复往,又不受.使者曰“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰“臣闻之,受人者畏人,予者骄人,纵君有赐,不我骄,我能
曾子不受赐曾子衣敝衣以耕.,鲁君使人往致封邑焉.曰:“请以此修衣.”曾子不受.反复往,又不受.使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人,予人者骄人,纵
臣闻之 闻是什么意思
身已贵而骄人者民去之,位已高而擅权者君恶之,禄已厚而不知足者患处之
孙叔敖为楚令尹中 君谨守此三者 者 意思 位已高意益下 已 意思 身已贵而骄人者民去之 而 意思 岂有说乎君谨守此三者 者 意思位已高意益下 已 意思身已贵而骄人者民去之 而 意思岂有说乎
文言文 炳烛夜读 臣闻之.
闻寡人之耳者
闻之,
闻之,
师旷劝学 “臣闻之”的“闻”是什么意思?
闻寡人之耳者 闻的意思
闻寡人之耳者 闻的意思
臣未之闻也是什么句式
“闻寡人之耳者”怎么翻译
闻寡人之耳者,受下赏