英语翻译The war of attrition was especially difficult on the Chinese forces,whose Stalingrad-esque suicide charges against machine gun nests and artillery placements were the only way to challenge the Japanese's superior firepower.
来源:学生学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/06/16 21:48:16
英语翻译
The war of attrition was especially difficult on the Chinese forces,whose Stalingrad-esque suicide charges against machine gun nests and artillery placements were the only way to challenge the Japanese's superior firepower.
对于中国军队来说,消耗战尤其残酷,面对日本用机枪暗堡和火炮阵地构筑的优势火力,他们只能采取斯大林格勒攻坚战那样自杀式的进攻.
中国军队要打消耗战是特别困难的,因为中国的后勤装备相对的落后,而高机高炮和自行火炮不怕电子干扰,这些火力的安装是可以对抗日本的。
THE ART OF WAR
the war of
War of the
The War of the Rose
THE WINDS OF WAR怎么样
war of the worlds有几部
because of the war与because of war的区别
英语翻译The film is full of potent images of war.求翻译,)
英语翻译what influence did economic conditions have on the outcome of the Civil War
英语翻译The fundamental patterns of inequality have remained and have been accentuated by the war
THE HISTORY OF THE PELOPONNESIAN WAR怎么样
英语翻译word comes from California of a new weapon in the war on household pests.
英语翻译And when the dictators—if the dictators--are ready to make war upon us,they will not wait for an act of war on our part.
the end of world war 2
Outcome of the war only tears
HISTORY OF THE SECOND WORLD WAR怎么样
世界大战 WAR OF THE WORLDS怎么样
the prisoner of war的缩写形式.