英语翻译1.The complete absorption of the mind upon an agreeable occupation ----what more is there than that to desire.("what more is there than that to desire"指的是什么?)2.```with the key of fancy unlock that cupboard where all the good thi
英语翻译
1.The complete absorption of the mind upon an agreeable occupation ----what more is there than that to desire.("what more is there than that to desire"指的是什么?)
2.```with the key of fancy unlock that cupboard where all the good things of infinite are put away.(怎么断句和翻译啊?)
1. The complete absorption of the mind upon an agreeable occupation — what more is there than that to desire. ("what more is there than that to desire"指的是什么? )
what more指“还有什么”,more是形容词many的比较级,形容词作定语修饰疑问代词要放在后面
that指代上文complete absorption of the mind,其作用是避免重复.
参考译文:对一种惬意职业的全神贯注——还有什么比这种渴望的全神贯注更大呢?
2. …with the key of fancy unlock that cupboard where all the good things of infinite are put away.(怎么断句和翻译啊?)
主语:...(缺)
方式状语:with the key of fancy用假想的钥匙
谓语动词:unlock开启
宾语:that cupboard那个橱柜
定语从句:where all the good things of infinite are put away. 所有无以数计的好东西都被储存备用在里面的(橱柜)
参考译文(直译):... 用假想的钥匙打开那个无以数计的所有好东西都储存在里面的橱柜.
1,全神贯注取决于认同性——及更多的是“这里”而非“那个”
what more is there than that to desire解释an agreeable occupation
话说我找不到谓语
2,……幻想的钥匙打开了那通往无限可能的橱柜
意译
the key of fancy,主语
unlock,谓语动词
that cupboa...
全部展开
1,全神贯注取决于认同性——及更多的是“这里”而非“那个”
what more is there than that to desire解释an agreeable occupation
话说我找不到谓语
2,……幻想的钥匙打开了那通往无限可能的橱柜
意译
the key of fancy,主语
unlock,谓语动词
that cupboard,宾语
d where all the good things of infinite are put away,定语从句修饰宾语
收起
1. desire to completely absorb the mind
2.with the key of fancy unlock ,that cupboard (where all the good things of infinite) are put away
最简单的来说就是with the key of fancy unlock, that cupboard are put away.
where all the good things of infinite 做cupboard 的定语
一个愉快的职业---- 1。完全吸收时的初衷更多的是比欲望。
有着不同的解锁键,无限的好的东西都被放好在里面。with到unlock是with结构句子,that是宾语从句,where也是宾语从句。
1.还有什么能比它更让人期待呢?看到中文意思你就明白指的是什么了。
2.with the key of fancy/unlock that cupboard /where all the good things of infinite are put away.随着幻想的钥匙打开了那个所有极好的东西都被收集其中的橱柜。
第一题:what more is there than that to desire指的是有什么还比那(指的是前半句那种情况,即“将自己的心思全投入到一份惬意的工作中去”)更让人向往的?
第二题:断句问题:with the key of fancy/unlock/that cupboard/where all the goood things of infinite/are put awa...
全部展开
第一题:what more is there than that to desire指的是有什么还比那(指的是前半句那种情况,即“将自己的心思全投入到一份惬意的工作中去”)更让人向往的?
第二题:断句问题:with the key of fancy/unlock/that cupboard/where all the goood things of infinite/are put away,至于翻译,根据目前给出的上下文语境,暂时没法做出准确的翻译,不好意思
收起
1. 沉浸于一份称心如意的工作-----超出预期。括号里的句子是说:实际的比期望的要多,要好,有喜出望外的意思。
2. 这个句子语法不完整,无主语。
断句:...with the key of fancy/ unlock that cupboard/ where all the good things of infinite are put away。
...
全部展开
1. 沉浸于一份称心如意的工作-----超出预期。括号里的句子是说:实际的比期望的要多,要好,有喜出望外的意思。
2. 这个句子语法不完整,无主语。
断句:...with the key of fancy/ unlock that cupboard/ where all the good things of infinite are put away。
带着想象的钥匙,打开那扇柜门,发现所有与无限有关的美好事物。
收起