醉翁亭记原文
醉翁亭记原文环滁(chú)皆山也.其西南诸峰,林壑(hè)尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊(lángyá)也.山行六七里,渐闻水声潺(chán)潺而泻出于两峰之间者,酿泉也.峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也.作亭者谁?山之僧智仙也.名之者
《醉翁亭记》原文环滁皆山也.其西南诸峰,林壑尤美.望之蔚然而深秀者,琅琊也.山行六七里,渐闻水声潺潺,而泄出于两峰之间者,酿泉也.峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也.作亭者谁?山之僧智仙也.名之者谁?太守自谓也.太守与客来饮于此,饮少辄
《醉翁亭记》的原文原文环滁皆山也.其西南诸峰,林壑尤美.望之蔚然而深秀者,琅琊(lángyá)也.山行六七里,渐闻水声潺潺(chánchán),而泄出于两峰之间者,酿泉也.峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也.作亭者谁?山之僧智仙也.名之
求醉翁亭记原文环滁(chú)皆山也.其西南诸峰,林壑(hè)尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊(lángyá)也.山行六七里,渐闻水声潺(chán)潺而泻出于两峰之间者,酿泉也.峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也.作亭者谁?山之僧智仙也.名之
醉翁亭记原文醉翁亭记 北宋欧阳修 环滁(chú)皆山也.其西南诸峰,林壑(hè)尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊(lángyá)也.山行六七里,渐闻水声潺(chán)潺而泻出于两峰之间者,酿泉也.峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也.作亭
醉翁亭记原文翻译环滁(chú)皆山也.其西南诸峰,林壑(hè)尤(yóu)美,望之蔚然而深秀者,琅琊(lángyá)也.山行六七里,渐闻水声潺(chán)潺而泻出于两峰之间者,酿泉也.峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也.作亭者谁?山之僧
醉翁亭记原文翻译原文 环滁(chú)皆山也.其西南诸峰,林壑(hè)尤(yóu)美,望之蔚(wèi)然而深秀者,琅琊(lángyá)也.山行六七里,渐闻水声潺(chán)潺而泻出于两峰之间者,酿泉也.峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也
醉翁亭记原文原文 醉翁亭记北宋欧阳修选自—《欧阳文忠公文集》环滁(chú)皆山也.其西南诸峰,林壑(hè)尤美.望之蔚然而深秀者,琅琊(lángyá)也.山行六七里,渐闻水声潺(chán)潺而泻出于两峰之间者,酿泉也.峰回路转,有亭翼然临
醉翁亭记原文及翻译醉翁亭记北宋欧阳修 选自《欧阳文忠公文集》 环滁(chú)皆山也.其西南诸峰,林壑(hè)尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊(lángyá)也.山行六七里,渐闻水声潺(chán)潺而泻出于两峰之间者,酿泉也.峰回路转,有亭翼
.《醉翁亭记》原文及翻译环滁(chú)皆山也.其西南诸峰,林壑(hè)尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊(lángyá)也.山行六七里,渐闻水声潺(chán)潺而泻出于两峰之间者,酿泉也.峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也.作亭者谁?山之僧智
醉翁亭记原文及翻译醉翁亭记北宋欧阳修选自—《欧阳文忠公文集》环滁(chú)皆山也.其西南诸峰,林壑(hè)尤美.望之蔚然而深秀者,琅琊(lángyá)也.山行六七里,渐闻水声潺(chán)潺而泻出于两峰之间者,酿泉也.峰回路转,有亭翼然临于
醉翁亭记赏析与原文醉翁亭记北宋欧阳修 选自—《欧阳修散文选集》 环滁(chú)皆山也.其西南诸峰,林壑(hè)尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊(lángyá)也.山行六七里,渐闻水声潺(chán)潺,而泻出于两峰之间者,酿泉也.峰回路转,有
醉翁亭记原文照片清楚,谢谢
醉翁亭记的翻译加原文醉翁亭记(原文)欧阳修环滁皆山也.其西南诸峰,林壑尤美.望之蔚然而深秀者,琅琊也.山行六七里,渐闻水声潺潺,而泄出于两峰之间者,酿泉也.峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也.作亭者谁?山之僧智仙也.名之者谁?太守自谓也
醉翁亭记原文及翻译是什么?原文:醉翁亭记北宋欧阳修选自—《欧阳文忠公文集》环滁(chú)皆山也.其西南诸峰,林壑(hè)尤美.望之蔚然而深秀者,琅玡(lángyá)也.山行六七里,渐闻水声潺(chán)潺,而泻出于两峰之间者,酿泉也.峰回路
醉翁亭记的原文跟翻译是什么?原文:醉翁亭记北宋欧阳修选自—《欧阳文忠公文集》环滁(chú)皆山也.其西南诸峰,林壑(hè)尤美.望之蔚然而深秀者,琅玡(lángyá)也.山行六七里,渐闻水声潺(chán)潺,而泻出于两峰之间者,酿泉也.峰回
《醉翁亭记》原文、翻译、及背景,原文 环滁(chú)皆山也.其西南诸峰,林壑(hè)尤(yóu)美,望之蔚然而深秀者,琅琊(lángyá)也.山行六七里,渐闻水声潺(chán)潺而泻出于两峰之间者,酿泉也.峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁
醉翁亭原文怎么介绍醉翁亭的位置第一段由远而近,从面到点写出醉翁亭的位置环境.先写滁州四面环山,再写西南诸峰中的琅玡山,接着写琅玡山中的酿泉,最后写建在酿泉边上的醉翁亭环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐
小石潭记岳阳楼记醉翁亭记满井游记的原文小石潭记:从小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之.伐竹取道,下见小潭,水尤清冽.全石以为底,近岸,卷(quán)石底以出,为坻(chí),为屿(yǔ),为嵁(kān),为岩.
求《醉翁亭记》原文和翻译还有《岳阳楼记》的《醉翁亭记》原文与翻译为便于学习使用,原句成段,原段以空段分隔.环绕着滁州城的都是山.它西南面的许多山峰,树林、山谷尤其优美,远望那树木茂盛,又幽深又秀丽的地方,是琅琊山.沿着山路走六七里,渐渐听到