狼文言文

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/04/29 13:46:37
狼文言文

狼文言文狼蒲松龄原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远.屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣,而两浪之并驱如故.屠大窘,恐前后受其敌.顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘.屠乃奔倚其下,弛担持

狼文言文

狼文言文狼蒲松龄原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远.屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣,而两浪之并驱如故.屠大窘,恐前后受其敌.顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘.屠乃奔倚其下,弛担持

文言文狼

文言文狼一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远.屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣,而两浪之并驱如故.屠大窘,恐前后受其敌.顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘.屠乃奔倚其下,弛担持刀.狼不敢前,

文言文 狼

文言文狼敌对,这里是胁迫、攻击的意思攻击

文言文 狼 的 《狼》

文言文狼的《狼》下面句中加点“之”的用法雨其他三项不同的是(A)A两狼之并驱如故B复投之,后狼止而前狼又至C以刀劈狼手,又数刀毙之D屠自后断其股,亦毙之下列句子,括号里的词属于名词活用为动词的一句是____A.担中(肉)尽B.恐(前)后受其

文言文 狼 翻译!

文言文狼翻译!有个屠户晚上回家,担子里的肉已经卖完了,只有剩下的骨头.路上遇到两只狼,跟着他走了很远.屠户很害怕,把骨头投给狼.一只狼得到骨头停止追赶,另一只狼还跟从.屠户又把骨头投给狼,后面得到骨头的狼停止追赶,可是前面得到骨头的狼还跟从

狼文言文翻译

狼文言文翻译一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头.路上遇见两只狼,紧跟着走了很远.屠夫害怕了,把骨头扔给狼.一只狼得到骨头停下了.另一只狼仍然跟着他.屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了

文言文狼翻译

文言文狼翻译原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远.屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣,而两浪之并驱如故.屠大窘,恐前后受其敌.顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘.屠乃奔倚其下,弛担持刀.

狼 文言文 翻译

狼文言文翻译一个屠户傍晚回家,担子里面的肉卖完了,只有剩下的骨头,半路上,有两只狼紧跟着他走了很远.屠户害怕了,就把骨头扔给它们.一只狼得到骨头停了下来,另一只狼仍然跟着.屠户又朝狼扔骨头,后得到骨头的那只虽然停了下来,但先前得到骨头的那只

文言文《狼》的翻译

文言文《狼》的翻译一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远.屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣.而两狼之并驱如故.  屠大窘,恐前后受其敌.顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘.屠乃奔倚其下,弛担持

文言文 狼 解词急越多越好

文言文狼解词急越多越好1.节选自《聊斋志异》中的《狼三则》这里选的是第二则.蒲松龄(1640-1715),字留仙,号柳泉,山东淄川(现在淄博市境内)人,清代文学家.2.屠:宰杀牲屠.这里指屠户,宰杀牲畜卖肉的人.3.缀行甚远:紧随着走了很远

文言文 黠狼翻译

文言文黠狼翻译《聊斋志异》中的《黠狼》翻译:有一个车夫推车装着重物登坡,正在用尽力气的时候,一只狼来咬他的屁股.车夫想要撒手,货物就会摔破,自己也会被压到,只好忍着疼痛推车.上了坡之后,狼已经咬了一片肉离开了.趁车夫不能出力的时候,偷吃一块

文言文《狼》的注解

文言文《狼》的注解原文  一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远.  屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣.而两狼之并驱如故.  屠大窘,恐前后受其敌.顾野有麦场(cháng),场主积薪其中,苫蔽

文言文 狼 的意思

文言文狼的意思原文:  一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远.屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣,而两狼之并驱如故.  屠大窘,恐前后受其敌.顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘.屠乃奔倚其下,

《狼》文言文.带拼音.

《狼》文言文.带拼音.原文:有钱某者,赴市归晚,行山麓间.突出狼数十,环而欲噬.迫甚,见道旁有积薪高丈许,急攀跻执㭾,爬上避之.狼莫能登,内有数狼驰去.少焉,簇拥一兽来,俨舆卒之舁官人者,坐之当中.众狼侧耳于其口傍,若密语俯听

读文言文《狼》有感

读文言文《狼》有感可现在再看这篇课文对文中狼狡猾的描写:少时,一狼径去,其一犬坐于前.久之,目似瞑,意暇甚.……一狼洞其中,意将隧入以攻其后也.身已半入,止露尻尾.……乃悟前狼假寐,盖以诱敌.我被狼的聪明和团队合作精神深深震撼.在动物界狼是

文言文 狼 改写

文言文狼改写夜晚的月色显得阴森森的,乌云不时地把月亮给遮掩住,天冷冷的,给人一种不寒而栗的感觉……一个膀大腰粗的屠户独自一人走在回家的小道上,他身穿一件麻布织成的衣服,肩挑扁担,身影摇晃在狰狞可怕的夜幕里.由于白天生意兴隆,担子中的肉被抢购

狼文言文的,启示

狼文言文的,启示狼虽然贪婪凶恶,狡诈阴险,担忧十分愚蠢,在有智慧和勇敢精神的人类面前,终究难逃灭亡的命运.对待像狼一样的黑暗势力,不能妥协退让,要敢于斗争,善于斗争,才能取得胜利.;不要被貌似凶恶的事物吓到,要透过现象看本质;不论是狼或人,

文言文阅读,《狼》

文言文阅读,《狼》  1、只有刺骨:“止”通“只”;顾野有麦场:回头看,这里指往旁边看;一狼洞其中:打洞.2、一只狼径直走开,其中一只像狗一样蹲坐在屠户面前.禽兽的欺骗手段能有多少啊.你想让我们做什么?

狼是初一文言文

狼是初一文言文一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.〔一个屠户傍晚回家,担子里面的肉卖完了,只有剩下的骨头.止,通“只”,只有.〕途中两狼,缀行甚远.〔半路上,有两只狼紧跟着他走了很远.缀,这里指紧跟、跟随.〕屠惧,投以骨.〔屠户害怕了,就把骨头扔