执子之手的温馨说说
来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/13 14:14:05
执子之手的‘子’是什么意思?子是“你”的意思子:你代词,对人的尊称,多指男子,相当于“您”。应该是“你”吧
执子之手,这句话一般形容夫妻或恋人,意思是牵着你的手,与你一起变老,有点象《最浪漫的事》的歌词.出自《诗经.邶风.击鼓》击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行.从孙子仲,平陈与宋.不我以归,忧心有忡.爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下.
执子之手《诗经·邶风·击鼓》 击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行. 从孙子仲,平陈与宋.不我以归,忧心有忡. 爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下. 死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老. 于嗟阔兮,不我活兮.于嗟洵兮,不
执子之手,与他不离不弃,白头到老.
执子之手,《诗经·邶风·击鼓》击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行.从孙子仲,平陈与宋.不我以归,忧心有忡.爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下.死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老.于嗟阔兮,不我活兮.于嗟洵兮,不我信兮.执子之手,
执子之手共同生活,白头到老,明白了吧执子之手与子偕老诗经里著名诗句的全文。作者:seshuijing发表日期:2006-03-0300:54点击数:11881击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰
“执子之手,拉着您的手永结美好,与您永不分离白头到老
"执子之手,去查百科就可以啦
执子之手,搞笑的说法,原来不是“执子之手,与子偕老”么?改成这样就是无厘头……“执子之手,拖了就走.子若不走,拍晕了继续拖着走”全的是这个吧?是说你愿不愿意也得跟我了是一篇网络小说的名字,文风温馨幽默。全句是:执子之手,把子拖走,你若不走,
执子之手,原句是“执子之手,与子偕老”,出自《诗经》“邶风”里的《击鼓》篇.“子”是“你”的意思.大致意思是:今生拉着你的手永结美好,与你永不分离白头到老!.千百年来一直让人传诵,成了生死不渝的爱情的代名词.“执子之手,与子偕老”,(Hol
执子之手执子之手,指的是古代人婚礼上拜完高堂后,男方将签女方的手进入洞房,意指结婚.与子偕老,意为婚姻一生稳固,不离不弃.这样说就很清楚了,毕竟,现在结婚后离婚的不在少数.只想现在牵你手,没想和你过一辈子
执子之手就是拉着你的手,和你一起变老,这是说给爱人的话在一起到永远的意思和相爱的人白头到老比喻爱情一生一世我这一辈子就跟你混了
执子之手的英文翻译"执子之手,与子偕老"给你几种经典的大家的翻译:理雅各JamesLegge的经典翻译:Forlifeorfordeath,howeverseparated,Toourwiveswepleadgedourword.Wehel
执子之手,与子偕老的英文翻译执子之手、与子偕老Withhandinhand,tobecomeoldtogetherwithyou.
执子之手,与子偕老的英语怎么说?"执子之手,与子偕老"给你几种经典的大家的翻译:理雅各JamesLegge的经典翻译:Forlifeorfordeath,howeverseparated,Toourwiveswepleadgedourwor
执子之手,与子xie老的含义“执子之手,与子偕老”,诗词名句,出自《诗经》“邶风”里的《击鼓》篇.大致意思是:今生拉着您的手永结美好,与您永不分离白头到老.千百年来一直让人传诵,成了生死不渝的爱情的代名词.
执子之手,与子偕老的全文是什么?诗经·邶风·击鼓》击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行.从孙子仲,平陈与宋.不我以归,忧心有忡.爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下.死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老.于嗟阔兮,不我活兮.于嗟洵兮,
“执子之手,与子偕老”的下一句《诗经·邶风·击鼓》击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行.从孙子仲,平陈与宋.不我以归,忧心有忡.爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下.死生契阔,与子成说.【执子之手,与子偕老.于嗟阔兮,不我活兮.】于嗟洵
执子之手,与子偕老的前一句是什么,《诗经》原文为“死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老”契为合,阔为离,死生契阔就是生死离合的意思.“成说”就是“说成”,诗经最爱用倒装句,即不论生死离别都跟你说定了.说定的内容,就是“执子之手,与子偕老”
执子之手与子偕老的后半句是什么“执子之手,与子偕老”,诗词名句,出自《诗经》“邶风”里的《击鼓》篇.大致意思是:今生拉着您的手永结美好,与您永不分离白头到老.千百年来一直让人传诵,原意是歌颂战友之情,如今多成了生死不渝的爱情的代名词.《击鼓