陈情表仿写

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/03 12:27:10
陈情表

陈情表不用背只需要背住名句就行如:乌鸟私情,愿乞终养.臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土实所共鉴.臣生当陨首,死当结草.臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻.外无期功强近之亲,内无应门五尺之童,茕茕孑立,形影相吊.但以刘日薄西山,

陈情表 .

陈情表.同楼上是听感人的文章我都毕业好几年了最近又找出来看了看想象自己是作者该怎么说才能既能表明本意又可不被怪罪

陈情表好难背啊!

陈情表好难背啊!百读成诵要有耐心哦

陈情表全文

陈情表全文原文:【陈情表】(李密)臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶.生孩六月,慈父见背.行年四岁,舅夺母志.祖母刘,愍臣孤弱,躬亲抚养.臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至於成立.既无叔伯,终鲜兄弟.门衰祚薄,晚有儿息.外无期功强近之亲,内无应门五

陈情表的文言文

陈情表的文言文作品原文臣密言:臣以险衅[1],夙遭闵凶[2].生孩六月,慈父见背[3];行年四岁,舅夺母志[4].祖母刘悯臣孤弱,躬亲抚养.臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立[5].既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚薄[6],晚有儿息[7].

文言文陈情表?

文言文陈情表?原文:【陈情表】(李密)臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶.生孩六月,慈父见背.行年四岁,舅夺母志.祖母刘,愍臣孤弱,躬亲抚养.臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至於成立.既无叔伯,终鲜兄弟.门衰祚薄,晚有儿息.外无期功强近之亲,内无应

《陈情表》译文

《陈情表》译文臣子李密陈言:臣子因命运不好,小时候就遭遇到了不幸,刚出生六个月,我慈爱的父亲就不幸去世了.经过了四年,舅父逼母亲改嫁.我的奶奶刘氏,怜悯我从小丧父又多病消瘦,便亲自对我加以抚养.臣子小的时候经常有病,九岁时还不会走路.孤独无

赏析《陈情表》

赏析《陈情表》赏析要点1.融情于事.强烈的感情色彩是本文的一大特色,但作者无论是述自己的孤苦无依之情,还是述自己和祖母相依为命的深厚亲情,都是通过叙事来表达的.而自己对朝廷恩遇的感激和对武帝的忠敬之心,也是以充满情感的笔调来写的.2.语言形

陈情表全文?

陈情表全文?原文:【陈情表】(李密)臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶.生孩六月,慈父见背.行年四岁,舅夺母志.祖母刘,愍臣孤弱,躬亲抚养.臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至於成立.既无叔伯,终鲜兄弟.门衰祚薄,晚有儿息.外无期功强近之亲,内无应门

陈情表 全文翻译

陈情表全文翻译臣子李密陈言:臣子因命运不好,小时候就遭遇到了不幸,刚出生六个月,我慈爱的父亲就不幸去世了.经过了四年,舅舅又逼迫母亲改了嫁.我的奶奶刘氏,怜悯我从小丧父又多病消瘦,便亲自对我加以抚养.臣子小的时候经常有病,九岁时还不会走路.

陈情表的全文

陈情表的全文《陈情表》为西晋李密写给晋武帝的奏章.文章叙述祖母抚育自己的大恩,以及自己应该报养祖母的大义;除了感谢朝廷的知遇之恩以外,又倾诉自己不能从命的苦衷.全文参考http://baike.baidu.com/view/170227.h

陈情表全文翻译

陈情表全文翻译臣密言:“臣以险衅,夙遭闵凶.生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志.祖母刘,愍臣孤弱,躬亲抚养.臣少多疾病.九岁不行.零丁孤苦,至于成立.既无叔伯,终鲜兄弟.门衰祚薄,晚有儿息.外无期功强近之亲,内无应门五尺之童.茕茕孑立,

陈情表重点句子

陈情表重点句子李密的《陈情表》文笔委婉,真实感人,我相信读过它的人都会认同这一点.在了解原文大意之后,如果多读几遍,可以全部背下来,要说到重点句子,就中学考试要求来看,我认为下面所列的几句值得注意,尤其是二三句:1.外无期功强近之亲,内无应

"陈情表"的翻译

"陈情表"的翻译【译文】臣子李密陈言:臣子因命运不好,小时候就遭遇到了不幸,刚出生六个月,我慈爱的父亲就不幸去世了.经过了四年,舅舅又逼迫母亲改了嫁.我的奶奶刘氏,怜悯我从小丧父又多病消瘦,便亲自对我加以抚养.臣子小的时候经常有病,九岁时还

文言陈情表

文言陈情表原文  臣密言:臣以险衅(xìn),夙(sù)遭闵(mǐn)凶.生孩六月,慈父见背;行(xíng)年四岁,舅夺母志.祖母刘悯(mǐn)臣孤弱,躬亲抚养.臣少(shào)多疾病,九岁不行(xíng),零丁孤苦,至于成立.既无伯叔,终

陈情表译文

陈情表译文臣子李密陈言:臣子因命运不好,小时候就遭遇到了不幸,刚出生六个月,我慈爱的父亲就不幸去世了.经过了四年,舅舅又逼迫母亲改了嫁.我的奶奶刘氏,怜悯我从小丧父又多病消瘦,便亲自对我加以抚养.

《陈情表》译文

《陈情表》译文臣子李密陈言:我因命运不好小时候遭遇到了不幸,刚出生六个月,我慈爱的父亲就不幸去世了.经过了四年,舅父逼母亲改嫁.我的祖母刘氏,怜悯我从小丧父,便亲自对我加以抚养.臣小的时候经常生病,九岁时还不会行走

《陈情表》鉴赏

《陈情表》鉴赏李密自幼丧父,母改嫁,赖祖母刘氏抚养成人.李密侍奉祖母甚孝,故以“孝”名于乡里.李密为人刚正,颇有文名,年轻时曾仕蜀汉,表现出相当高的外交才能.晋武帝为稳定局势,打起了“以孝治天下”的旗号.为此李密曾被地方推荐为“孝廉”和“秀

仿写陈情表

仿写陈情表psp版陈情表学生沅言:学生从险衅,夙遭闵凶.生孩六月,父亲离去,因享多事,忙于工作.psp悯学生孤弱,躬亲抚养.学生少多疾病,十七岁不行,零丁孤苦,至于成立,既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息,外无期功强近之亲,内不应门五尺

《陈情表》简介

《陈情表》简介陈情表为西晋李密写给晋武帝的奏章.文章叙述祖母抚育自己的大恩,以及自己应该报养祖母的大义;除了感谢朝廷的知遇之恩以外,又倾诉自己不能从命的苦衷,真情流露,委婉畅达.被认定为中国文学史上抒情文的代表作