目不见睫文言文翻译

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/14 04:06:56
文言文 《目不见睫》的翻译,

文言文《目不见睫》的翻译,原文:楚庄王欲伐越,杜子①谏曰:“王之伐越何也?”曰:“政乱兵弱.”杜子曰:“臣患之(人)智②如目也能见百步之外而不能自见其睫王之兵自败于秦晋丧地数百里此兵之弱也庄足乔③为盗④于境内而吏不能禁此政之乱也王之弱乱非越

目不见睫 翻译

目不见睫翻译楚庄王欲伐越,杜子谏曰:“王之伐越,何也?”曰:“政乱兵弱.”庄子曰:“臣患智之如目也,能见百步之外而不能自见其睫.王之兵自败于秦、晋,丧地数百里,此兵之弱也.庄跷为盗于境内而吏不能禁,此政之乱也.王之弱乱,非越之下也,而欲伐越

目不见睫翻译

目不见睫翻译眼睛看不见眼睫毛眼睛可以看见千里之外的东西,却看不到近在咫尺的眼睫毛,说明没有自知之明,不知道自身的缺陷和局限。

文言文《目不见睫》的译文

文言文《目不见睫》的译文 译文:楚庄王想要讨伐越国,杜子规劝说:“大王想要讨伐越国,是为什么呢?”楚庄王说:“他们的政治混乱军队软弱.”杜子说道:“我害怕智慧(就)象眼睛(一样),可以看见百步以外的事物却不能自己看见它的睫毛.大王

文言文《目不见睫》有关成语

文言文《目不见睫》有关成语知(智)者不惑人贵有自知之明知己知彼,百战百殆.知人者智,自知者明.如果本题有什么不明白可以追问,知己知彼,百战百殆。

目不见睫(古文翻译)

目不见睫(古文翻译)楚庄王欲伐越,杜子谏曰:“王之伐越,何也?”曰:“政乱兵弱.”庄子曰:“臣患智之如目也,能见百步之外而不能自见其睫.王之兵自败于秦、晋,丧地数百里,此兵之弱也.庄跷为盗于境内而吏不能禁,此政之乱也.王之弱乱,非越之下也,

目不见睫的文言文相关题目,

目不见睫的文言文相关题目,mùbùjiànjié自己的眼睛看不到自己的睫毛.比喻没有自知之明.也比喻只见远处,不见近处.【出处】:《韩非子·喻老》:“智如目也,能见百步之外而不能自见其睫.”【示例】:远求而近遗,.◎宋·王安石《再寄蔡天启》

目不见睫的文言文的意思回答的关键:1.要把文言文写出来2.翻译文言文3.翻译句子:【1】能见百步之外

目不见睫的文言文的意思回答的关键:1.要把文言文写出来2.翻译文言文3.翻译句子:【1】能见百步之外而不能自见其睫【2】故知之难,不在见人,则自见.4.从中收到的启发:1、出自《韩非子喻老》,原文:楚庄王欲伐越,杜子谏曰:“王之伐越何也?”

帮忙啊..文言文的翻译和寓意心不在马 汉阴丈人 校人烹鱼 黄公好谦 欹器 纣为象箸 目不见睫

帮忙啊..文言文的翻译和寓意心不在马汉阴丈人校人烹鱼黄公好谦欹器纣为象箸目不见睫黄羊举贤澄子忘衣桐叶封弟士不为知己者死燕人还国人和鱼雁不死之药曲高和寡朱公说璧牛不能生周人仕数不遇忘国怨祝曲突徒薪津人操舟这些寓言的翻译和寓意貌似夸张了点```

文言文目不见睫中伐 智 之 乃的意思

文言文目不见睫中伐智之乃的意思伐:攻打;讨伐;进攻智:智力之:助词,无义.放在主谓之间,取消句子独立性.乃:才,于是.征伐智谋,谋略无意义于是,就

文言文“目不见睫”的题目请解释源自本文的成语“目不见睫”结合文章内容,说说楚庄王是一个怎样的人

文言文“目不见睫”的题目请解释源自本文的成语“目不见睫”结合文章内容,说说楚庄王是一个怎样的人“目不见睫”的故事,出自《韩非子·喻老》.书中记载说:“杜子曰:‘臣愚患之.智如目也,能见百步之外而不能自见其睫'.”自己的眼睛看不见自己的睫毛,

文言文《弈喻》《目不见睫》告诉我们的一个共同的道理是什么?急,《弈喻》《目不见睫》都告诉我们们这样一

文言文《弈喻》《目不见睫》告诉我们的一个共同的道理是什么?急,《弈喻》《目不见睫》都告诉我们们这样一个道理:…………越快越好!急正确地认识自己,有自知之明,是很重要的.

英语翻译我说的是《目不见睫》这篇古文的翻译,

英语翻译我说的是《目不见睫》这篇古文的翻译,楚庄王欲伐越,杜子谏曰:“王之伐越,何也?”曰:“政乱兵弱.”庄子曰:“臣患智之如目也,能见百步之外而不能自见其睫.王之兵自败于秦、晋,丧地数百里,此兵之弱也.庄跷为盗于境内而吏不能禁,此政之乱也

文言文《目不见睫》结合文章内容,分析楚王是一个怎么样的人?

文言文《目不见睫》结合文章内容,分析楚王是一个怎么样的人?楚庄王没有看清本国的现状,却要攻打越国,实在是缺乏自知之明.但是他能听从别人的建议,说明他还是一位能虚心纳谏有为的君主

关于文言文《目不见睫》先读本文,回答:本文段虽短,但不失为楚庄王、杜子两人之间的一场辩论会.辩论的话

关于文言文《目不见睫》先读本文,回答:本文段虽短,但不失为楚庄王、杜子两人之间的一场辩论会.辩论的话题是()A.智力B.视力C.战争D.缺点能说说理由么?A

文言文翻译

文言文>翻译司马光,字君实,是峡州夏县人,父亲司马池,担任天章阁特制.司马光七岁时,风度一如成人,听人讲《左》,非常喜欢,请他为自己的家人讲授,直到了解它的大意.从此手不离书,不知饥渴寒暑.(一天)一群小孩子在庭院玩,一个孩子登上水缸,足下

文言文翻译

文言文翻译南宋周密的《观潮》是这样描写钱江潮的:“浙江之潮,天下伟观也.自既望以至十八日为最盛.方其远出海门,仅如银线,既而渐进,则玉城雪岭,际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极豪雄.”观看钱江潮,南北两岸均可.南岸的观潮地带都在

文言文翻译

文言文翻译出师表(原文)先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也.然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也.诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路

翻译文言文

翻译文言文年轻人黄允修来借书.随园主人我把书交给他并且告诉他说:黄生允修借书.随园主人授以书而告之曰:“书不是借来的就不能好好地去读.您没有听说过那些收藏书籍的人的事吗?七略四库是天子的藏书,但是天子中读书的人又有几个?搬运时使牛累得出汗,

文言文翻译

文言文翻译夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽.未至,道渴而死.弃其杖,化为邓林.选自山海经海外北经译文夸父与太阳赛跑,到了日落的地方,感到口渴,想喝水,喝了大江大河的水,不够,向北至大泽饮水.没到那里,渴死在半