蚌方出曝文言文翻译简洁的

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/05 02:33:14
叶公好龙文言文简洁明了的翻译,

叶公好龙文言文简洁明了的翻译,叶公喜欢龙,衣带钩、酒器上刻着龙,居室里雕镂装饰的也是龙.他这样爱龙,被天上的真龙知道后,便从天上下降到叶公家里,龙头搭在窗台上探望,龙尾伸到了厅堂里.叶公一看是真龙,吓得转身就跑,魂飞魄散.由此看来,叶公并不

画蛇添足文言文简洁翻译

画蛇添足文言文简洁翻译译文  古代楚国有个人祭过祖宗以后,把一壶酒赏给来帮忙祭祀的门客.门客们互相商量说:“大家一起喝这壶酒不足够,一个人喝它还有剩余.要求大家在地上画蛇,先画好的人喝这壶酒.”  一个人最先完成了,拿起酒壶准备饮酒,却左手

文言文 隆中对 的翻译,简洁一点的,最好是自己解释出来的

文言文隆中对的翻译,简洁一点的,最好是自己解释出来的诸葛亮亲自耕种田地,喜爱吟唱《梁父吟》.他身高八尺,常常把自己与管仲、乐毅相比,当时的人没有谁承认这一点.只有博陵崔州平,颍川的徐庶徐元直跟他交情很好,说确实是这样.当时刘备驻军在新野.徐

童趣的翻译 简洁

童趣的翻译简洁我回忆自己年幼的时候,能够张大眼睛直视太阳,能清楚地看见最细微的事物,(我)见到微小的事物,一定仔细观察它的纹理,所以常常能感受到超出事物本身的乐趣.夏天成群的蚊子发出雷鸣般的声音,我暗暗把它们比作成群的白鹤在空中飞舞,我心里

翻译 ,简短简洁的

翻译,简短简洁的文奂(huàn)山山市,邑(yì)八景之一也,然数年恒不一见.孙公子禹(yǔ)年,与同人饮楼上,忽见山头有孤塔耸起,高插青冥(míng),相顾惊疑,念近中无此禅(chán)院.无何,见宫殿(diàn)数十所,碧瓦飞甍(mén

翻译 ,简短简洁的

翻译,简短简洁的奂山山市,邑八景之一也,然数年恒不一见.孙公子禹年与同人饮楼上,忽见山头有孤塔耸起,高插青冥,相顾惊疑,念近中无此禅院.无何,见宫殿数十所,碧瓦飞甍,始悟为山市.未几,高垣睥睨,连亘六七里,居然城郭矣.中有楼若者,堂若者,坊

简洁的语言翻译桃花源记

简洁的语言翻译桃花源记原文:晋/太元中,武陵人/捕鱼为业,缘/溪行,忘/路之远近.忽逢/桃花林,夹岸/数/百步,中无/杂树,芳草/鲜美,落英/缤纷,渔人/甚/异之;复/前行,欲穷/其林.林尽/水源,便得/一山,山有/小口,仿佛/若有光.便/

《童趣》的翻译,简洁点

《童趣》的翻译,简洁点译文:我回想自己在年幼的时候,能睁大眼睛直视太阳,能清楚地观察极细小的事物(视力好极了),每遇见细小的东西,一定要仔细观察它的纹理,所以常常能感受到超脱事物本身的乐趣.夏夜里,蚊群发出雷鸣似的叫声,我心里把它们比作群鹤

英语翻译最简洁的翻译

英语翻译最简洁的翻译名词性翻译:Marslanding动宾结构翻译:landonMars附:launchon是“开始”、“着手”做某事之意……landingontheMarsMarslandingorLandsMarslaunchonMar

三人行必有我师意思 的翻译 简洁

三人行必有我师意思的翻译简洁Twoheadsarealwaysbetterthanone成语:三人行,必有我师sānrénxíng,bìyǒuwǒshī【原文解释】:几个人一起出行,其中一定有我的老师在那.【现代解释】:几个人同行,其他人各

鸿门宴翻译,简洁一点的

鸿门宴翻译,简洁一点的让你吃亏而不是吃饭

春望翻译 简洁的

春望翻译简洁的国都已被攻破,只有山河尚存,长安城春天满目凄凉,到处草木丛生.  伤感时对花落泪,听鸟鸣时也感到惊心.  战火长久不息,给家人写信报平安,比给家里寄万两黄金要好得多.  愁白了的头发越搔越稀少,头发也少得简直绾不起来了.

桃花源记的文言文翻译

桃花源记的文言文翻译晋朝太元年间,一个武陵人把捕鱼作为职业.(有一天)他顺着小溪划船,忘记了路程的远近.忽然遇到(一片)桃花林,两岸几百步以内,中间没有别的树.芳草鲜艳美丽,坠落的花瓣繁乱交杂.渔人对此感到非常诧异.又向前,想要走到桃花林的

文言文“沈周”的翻译

文言文“沈周”的翻译沈周,字启南,是长洲人.他的祖父沈澄,永乐年间被举为贤良,(他)不接受.他居住的地方叫西庄,每天摆酒宴款待宾客,人们把他比做顾仲瑛.(沈周)的伯父沈贞吉,父亲沈恒吉,(和沈澄)一样清高隐遁.建有竹屋,兄弟们在那里读书.善

越工操舟的文言文翻译

越工操舟的文言文翻译原文  越工善为舟,越王用之良,命禀人给上食,越之治舟者宗.岁余,言于越王曰:“臣不惟能造舟,而又能操舟.”  王信之,隽李之役,风于五湖,溺焉.越人皆怜之.  郁离子闻之曰:“画蛇而为之足之类也.人无问智愚,惟知止则功

文言文《旬攸传》的翻译

文言文《旬攸传》的翻译译文荀攸,字公达,祖父叫荀昙,是广陵太守.荀攸小时后父母双亡.荀昙死了,原来荀昙的部下张权请求守卫荀昙的坟墓.荀攸当时13岁,对次感到怀疑,对叔父荀蔺说:“这个部下显现出非同寻常的脸色,恐怕有内情!:”荀蔺醒悟,于是推

文言文《狼子野心》的翻译

文言文《狼子野心》的翻译狼子野心纪昀有富室,偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安.稍长,亦颇驯,竟忘其为狼.一日,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视无一人.再就枕,将寐,犬又如前.乃伪睡以俟,则二狼伺其未觉,将舐其喉,犬阻之,不使前也.

传记文言文的翻译?

传记文言文的翻译?宋清,长安西部药市①人也,居善药.有自山泽来,必归宋清氏,清优主之.长安医工得清药辅其方,辄易雠②,咸誉清.疾病庀疡者,亦毕乐就清求药,冀速已.清皆乐然响应,虽不持钱者,皆与善药,积券如山,未尝诣取直③.或不识,遥与券,清

文言文的翻译

文言文的翻译那空间的)烟雾都消散净尽,天空和远山呈现出相同的颜色.(我乘着船)随着江流飘流荡漾,任凭船儿东西漂泊.从富阳县到桐庐县(相距)一百里左右,奇山异水,是天下绝无仅有的.江水清白色,(清澈得)千丈深也能见到水底.游鱼和细石可以看到清

文言文《认真》的翻译!

文言文《认真》的翻译!原文艾子游于郊外,弟子通,执二子从焉,渴甚,使①执子乞⑤浆于田舍.有老父映⑥门观书,执子戢而请,老父②指卷中"真"字问曰:"识此字,馈③汝浆."执子曰:"'真'字也."父怒不与④,执子返以告.艾子曰:"执子未达,通也当