陈太丘与友期翻译

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/15 12:15:52
陈太丘与友期翻译

陈太丘与友期翻译陈太丘与朋友相约而行,约定时间在中午,(友人)过了中午还没有来,太丘不再等候便走了,走后友人才到,元方当年7岁,在门外玩,友人问到:"你爸爸在吗?"(元方)回答道:等您很久都没来,已经走了.友人生气地说:简直不是人那!与人约

《陈太丘与友期》 翻译

《陈太丘与友期》翻译原文】陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去.去后乃至.元方时年七岁,门外戏.客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去.”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去.”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无

《陈太丘与友期》翻译

《陈太丘与友期》翻译原文陈太丘与友期行,期日中.过中不至,太丘舍去,去后乃至.元方时年七岁,门外戏.客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去.”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去.”元方曰:“君与家君期日中.日中不至,则是无信

陈太丘与友期翻译

陈太丘与友期翻译陈太丘和朋友约定时间出行,约定在正午时分.过了正午友人还没有来,陈太丘不再等候离开了,离开后没多久友人才到.元方当时年龄只有七岁,正在门外玩耍.友人就问元方:“您父亲在么?”(元方)答道:“他等了您很久您也没到,已经离开了.

陈太丘与友期翻译与原文

陈太丘与友期翻译与原文陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至.元方时年七岁,门外戏.客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去.”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去.”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对

陈太丘与友期古文翻译

陈太丘与友期古文翻译陈太丘与朋友相约一同出门,约定时间是正午时分,过了正午,却不见相约的朋友来,陈太丘不再等候就离开了,太丘走后友人才来到.陈元方(陈太丘的儿子)当时年方七岁,正在门外玩耍.客人问元方:“尊父在家否?”元方回答说:“等您好久

《陈太丘与友期》文言文的翻译

《陈太丘与友期》文言文的翻译陈太丘和朋友预先约定好一起出行,预定在中午时分,约定的时间过了朋友却没有到,陈太丘便不再等候友人而离开了.当他离去以后,他的朋友才来到.陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去.去后乃至.陈太丘的儿子陈元方当时

初一陈太丘与友期的翻译

初一陈太丘与友期的翻译文章原文陈太丘与友期行,期日中.过中不至,太丘舍去,去后乃至.元方时年七岁,门外戏.客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去.”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去.”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则

咏雪 陈太丘与友期 翻译

咏雪陈太丘与友期翻译咏雪一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文.忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多.”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满

和< 陈太丘与友期>的翻译

和的翻译《咏雪》翻译:一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚在一起,跟子侄辈的人谈论诗文.忽然间雪下得紧了,谢太傅高兴地说;"这纷纷扬扬的大雪象什么呢?''他哥哥的长子谢朗说;"跟把盐撒在空中差不多.''他哥哥的女儿道韫说;"不如比作风把柳絮吹得满

世说新语两则咏雪 陈太丘与友期 翻译

世说新语两则咏雪陈太丘与友期翻译您好咏雪在一个寒冷的雪天,谢安进行家庭聚会,跟子侄辈的人讲诗论文.不久,雪下得更紧了,谢安高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:\“跟把盐撒在空中差不多.”他哥哥的女儿谢道韫说:\“不如

陈太丘与友期的翻译

陈太丘与友期的翻译陈太丘与友期译文:陈太丘跟一个朋友约定一同出门,约好正午时碰头.正午已过,不见那朋友来,太丘不再等候就走了.太丘走后,那人才来.太丘的长子陈元方那年七岁,当时正在门外玩.那人便问元方:“你爸爸在家吗?”元方答道:“等你好久

陈太丘与友期 的翻译

陈太丘与友期的翻译选自《世说新语》陈太丘与友期作者:刘义庆TranslatedText译文原文OriginalText陈太丘和朋友预先约定好一起出行,预定在中午时分,约定的时间过了朋友却没有到,陈太丘便不再等候友人而离开了.当他离去以后,他

陈太丘与友期翻译 急

陈太丘与友期翻译急【原文】陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去.去后乃至.元方时年七岁,门外戏.客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去.”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去.”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无

世说新语,陈太丘与友期翻译

世说新语,陈太丘与友期翻译【原文】陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去.去后乃至.元方时年七岁,门外戏.客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去.”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去.”元方曰:“君与家君期日中,日中不至

陈太丘与友期《世说新语》 翻译

陈太丘与友期《世说新语》翻译《世说新语》一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文.忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多.”他哥哥的女儿道韫说:“不如比

世说新语陈太丘与友期翻译

世说新语陈太丘与友期翻译陈太丘跟一位朋友约定一同出门,约好正午时碰头.正午已过,不见那朋友来,太丘不再等候就走了.太丘走后,那人才来.太丘的长子陈元方那年七岁,当时正在门外玩.  那人便问元方:“你爸爸在家吗?”元方答道:“等你好久都不来,

陈太丘与友期翻译中的待

陈太丘与友期翻译中的待待的意思是等陈太丘与友期行,期日中.过中不至,太丘舍去,去后乃至.元方时年七岁,门外戏.客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去.”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去.”元方曰:“君与家君期日中,日中不至

要一句一句翻译陈太丘与友期

要一句一句翻译陈太丘与友期选自《世说新语》陈太丘与友期作者:刘义庆TranslatedText译文原文OriginalText陈太丘和朋友预先约定好一起出行,预定在中午时分,约定的时间过了朋友却没有到,陈太丘便不再等候友人而离开了.当他离去

要一句一句翻译陈太丘与友期

要一句一句翻译陈太丘与友期陈太丘和朋友约定时间出行,约定在正午时分.过了正午友人还没有来,陈太丘不再等候离开了,离开后没多久友人才到.元方当时年龄只有七岁,正在门外玩耍.友人就问元方:“您父亲在么?”(元方)答道:“他等了您很久您也没到,已