吴起为西河守文言文翻译

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/08 01:53:19
文言文 吴起 翻译/习题

文言文吴起翻译/习题译文:吴起是卫国人,善于用兵.曾经向曾子求学,奉事鲁国国君.齐国的军队攻打鲁国,鲁君想任用吴起为将军,而吴起娶的妻子却是齐国人,因而鲁君怀疑他.当时,吴起一心想成名,就杀了自己的妻子,用来表明他不亲附齐国.鲁君终于任命他

吴起守信翻译这篇文言文

吴起守信翻译这篇文言文原文昔吴起出,遇故人而止之食.故人曰:“诺,期返而食.”起曰:“待公而食.”故人至暮③不来,起不食待之.明日早,令⑤人求故人,故人来,方⑥与之④食.起之不食以俟①者,恐②其自食其言也.其为信若此,宜其能服三军欤?欲服三

文言文《吴起为将》的译文

文言文《吴起为将》的译文吴起担任将军时,他的饮食与衣着,全都跟士卒中最下级的相同.晚上睡觉时,不铺设柔软的垫褥.行军的时候,不骑马乘车,亲自背自己的口粮,一切都跟士卒同甘共苦.士卒中有个人长了毒疮,吴起亲自为他吸出脓汁.这个士兵的母亲听了这

魏国启用吴起的文言文翻译 急啊!

魏国启用吴起的文言文翻译急啊!吴起是卫国人,善于用兵.曾经向曾子求学,奉事鲁国国君.齐国的军队攻打鲁国,鲁君想任用吴起为将军,而吴起娶的妻子却是齐国人,因而鲁君怀疑他.当时,吴起一心想成名,就杀了自己的妻子,用来表明他不亲附齐国.鲁君终于任

吴起为将 翻译

吴起为将翻译原文:吴起为魏将而攻中山,军人有病疽者,吴起跪而自吮其脓,伤者之母泣.人问曰:“将军于若子如是,尚何为而泣?”对曰:“吴起吮其父之创而父死,今是予又将死也,吾是以泣.”从文字中看出吴起是一个怎样的人?译文:吴起作为魏国的将军进功

文言文《吴起》

文言文《吴起》吴起是卫国人,善于用兵.曾经向曾子求学,奉事鲁国国君.齐国的军队攻打鲁国,鲁君想任用吴起为将军,而吴起娶的妻子却是齐国人,因而鲁君怀疑他.当时,吴起一心想成名,就杀了自己的妻子,用来表明他不亲附齐国.鲁君终于任命他做了将军,率

成功翻译为文言文

成功翻译为文言文这不是翻译成英文我们中华文化博大精深啊这个成功在文言文中不同语境说法是不一样的啊例如毕成胜结完

吴起为将的翻译

吴起为将的翻译原文:吴起为魏将而攻中山,军人有病疽者,吴起跪而自吮其脓,伤者之母泣.人问曰:“将军于若子如是,尚何为而泣?”对曰:“吴起吮其父之创而父死,今是予又将死也,吾是以泣.”从文字中看出吴起是一个怎样的人?译文:吴起作为魏国的将军进

《吴起守信》文言文解释

《吴起守信》文言文解释下面的译文仅供参考一、昔吴起出遇故人②,而止之食.故人曰:“诺.”起曰:“待公而食.”故人至暮不来,起不食待之.明日早,令人求故人,故人来,方与之食.起之不食以俟者,恐其自食其言也.其为信若此,宜其能服三军欤③?欲服三

关于吴起的文言文

关于吴起的文言文下面的译文仅供参考一、昔吴起出遇故人②,而止之食.故人曰:“诺.”起曰:“待公而食.”故人至暮不来,起不食待之.明日早,令人求故人,故人来,方与之食.起之不食以俟者,恐其自食其言也.其为信若此,宜其能服三军欤③?欲服三军,非

关于一篇文言文的题~吴起者,卫人也,好用兵。尝学于曾子。吴起为西河守,甚有名声。魏置相,相田文。吴起

关于一篇文言文的题~吴起者,卫人也,好用兵。尝学于曾子。吴起为西河守,甚有名声。魏置相,相田文。吴起不悦,为田文曰:“请与子论功,可乎?”田文曰:“可。”起曰:“将三军,使士卒乐死,敌国不敢谋,子孰与起?”文曰:“不如子。”起曰:“治百官,

史记的文言文吴起者,卫人也,好用兵.尝学于曾子.吴起为西河守,甚有声名.

史记的文言文吴起者,卫人也,好用兵.尝学于曾子.吴起为西河守,甚有声名.[译文]吴起是卫国人,善于用兵.曾经向曾子求学,奉事鲁国国君.齐国的军队攻打鲁国,鲁君想任用吴起为将军,而吴起娶的妻子却是齐国人,因而鲁君怀疑他.当时,吴起一心想成名,

《永某氏之鼠》文言文翻译永有某氏者.彼以起饱食无祸为可恒也哉!谢谢~线上等啊~

《永某氏之鼠》文言文翻译永有某氏者.彼以起饱食无祸为可恒也哉!谢谢~线上等啊~永:地名.永州,现在的湖南零陵县日辰,子年属鼠、丑年属牛、寅虎、卯兔、辰龙、巳蛇、午马、未羊、申猴、酉鸡、戌狗、亥猪庖厨:厨房椸:读音yí,衣架兼:共同阖:读音h

把文言文翻译为现代文

把文言文翻译为现代文我回想自己在年幼的时候,能睁大眼睛直视太阳,视力好极了,每遇见细小的东西,一定要仔细观察它的纹理,所以常常能感受到超脱事物本身的乐趣.夏夜里,蚊群发出雷鸣似的叫声,我心里把它们比作群鹤在空中飞舞,这么一想,眼前果真就出现

英语翻译文言文翻译为白话文

英语翻译文言文翻译为白话文汤显祖,字若士,临川人.少善属文,有时名.张居正欲其子及第,罗海内名士以张之.闻显祖及沈懋学名,命诸子延致.显祖谢弗往,懋学遂与居正子嗣修偕及第.显祖至万历十一年始成进士.授南京太常博士,就迁礼部主事.十八年,帝以

英语翻译文言文翻译为汉语,

英语翻译文言文翻译为汉语,君子在品行上自我要求,有举动一定遵循道义,做事情一定忠实于道义

吴起守信文言文中的 若此

吴起守信文言文中的若此若此:到如此程度.应该是“像这样”吧像这样此,指代前面说的情况、举的事例。

《吴起用兵》翻译

《吴起用兵》翻译吴起是卫国人,善于用兵.吴起做西河守,取得了很高的声望.魏国设置了相位,任命田文做国相.吴起很不高兴,对田文说:“请让我与您比一比功劳,可以吗?”田文说:“可以.”吴起说:“统率三军,让士兵乐意为国去死战,敌国不敢图谋魏国,

文言文《普平公游于河》《董瘀于法无赦》《田真兄弟》《不取遗金》《不责碎玉吏》《河南王》《吴起》翻译

文言文《普平公游于河》《董瘀于法无赦》《田真兄弟》《不取遗金》《不责碎玉吏》《河南王》《吴起》翻译晋平公游于河【译文】  晋平公在黄河里畅游觉得非常快乐,说:“怎么能得到有才能的人并和他共度这快乐?”船夫盍胥跪着回答说:“国君也不喜欢好的人

求文言文“若”、“乃”在以下句子中的翻译若:1.未[若]柳絮因风起2.[若]为佣耕,何富贵也3.今[

求文言文“若”、“乃”在以下句子中的翻译若:1.未[若]柳絮因风起2.[若]为佣耕,何富贵也3.今[若]断斯织也乃:1.家祭无忘告[乃]翁2.当立者[乃]公子扶苏3.问今是何世,[乃]不知有汉(说明是哪句的翻译)若1、如,不如比作风把柳絮吹