刘行本进谏文言文翻译

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/05 09:04:30
英语翻译刘行本进谏 全文翻译

英语翻译刘行本进谏全文翻译隋朝皇帝曾经因一郎而发怒,在大殿之上鞭打他.谏议大夫刘行本上奏说:“这个人一贯清廉,这次过错又小,希望您能稍微宽恕他.”皇帝不理睬.刘行本在这个时候站在皇帝面前说:“陛下您不嫌弃我无能,把我放在在您身边,我说得如果

《樊姬进谏》的文言文及翻译

《樊姬进谏》的文言文及翻译原文:樊姬者,楚庄王之夫人也.庄王即位,好狩猎,樊姬谏不止,乃不食禽兽之肉.王改过,勤于政事.王尝听朝罢晏,姬下殿迎之,曰:“何罢晏也?得无饥倦乎?””王曰:“与贤者俱,不知饥倦也.”姬曰:“王之所谓贤者何也?”曰

晏子进谏 翻译

晏子进谏翻译【译文】有人得罪齐景公,景公非常生气,命人把他绑在大殿,准备处以分尸的极刑,并且说如果有人胆敢劝阻,一律格杀勿论.晏子(即晏婴)左手抓着人犯的头,右手拿着刀,抬头问景公:“古时圣王明君肢解人犯时,不知先从人犯的哪个部位下刀?”景

樊姬进谏翻译加注解

樊姬进谏翻译加注解樊姬,是楚庄王的夫人.楚庄王登上王位之后,喜欢打猎,樊姬不断规劝楚庄王,可是楚庄王依然喜欢打猎,于是樊姬就不吃禽兽肉.楚庄王改正了过错,处理政事很勤敏.楚庄王曾经上朝,散朝很晚.樊姬下殿来迎接他,问:“为什么散朝这么晚?也

有没有哪本字典是翻译文言文的?

有没有哪本字典是翻译文言文的?古汉语词典

让县自明本志令 文言文翻译

让县自明本志令文言文翻译让县自明本志令(曹操)曹操是中国历史上著名的政治家、军事家、文学家.同时他也是一位有着独特魅力的人,他的书法和音乐才华令人惊叹,他是杰出的服装设计师,他还是一位伟大的父亲、一个有着让人回味的丈夫.他胸怀坦荡、讲实话(

《吕氏春秋.本味》这篇文言文的翻译

《吕氏春秋.本味》这篇文言文的翻译有翻译

谁有文言文启蒙读本整本的翻译啊

谁有文言文启蒙读本整本的翻译啊犬负米救主、迂公修屋、买猪千口、若石之死、鲁恭治中牢、责人当以其方、朕昭大难不死、明义法师之鸠、艾子之领人、鸟与人、狼子野心、为者常城、曹彬称病、欧阳修发奋苦学、名落孙山、蝙蝠、红毛毡、越人养狗、承宫拾薪求学、

此国家安危之本也 文言文翻译

此国家安危之本也文言文翻译这是国家安危的根本啊.好像是关于陈禾的一篇古文里面的.此国家安危之本也这是国家安危存亡的根本所在。礼记学记:建国君民,教学为先。管子:礼义廉耻,国之四维。四维缺,天下崩。古语:非圣人无法。有生民以来,未有孔子也。大

邹忌进谏与诸葛亮向刘禅进谏方式有何不同?

邹忌进谏与诸葛亮向刘禅进谏方式有何不同?邹忌讽齐威王纳谏,用的是类比推理的方式,很委婉,庆幸的是齐威王是明君一点就透,而诸葛用的是举例法,列出桓灵二帝的事迹说明亲小人远贤臣的危害.可悲的是刘禅是昏君,点的再明他也不透.

绉忌向齐威王进谏与诸葛亮向刘禅进谏有什么不同

绉忌向齐威王进谏与诸葛亮向刘禅进谏有什么不同邹忌讽齐王纳谏原文:邹忌修八尺有余,而形貌昳(yì)丽.朝(zhāo)服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也!”城北徐公,齐国之美丽者也.忌不自信,而复问其

少年刘备文言文翻译

少年刘备文言文翻译先主姓刘,讳备,字玄德,涿郡涿县人,汉景帝子中山靖王胜之后也.先主少孤,与母贩履织席为业.舍东南角篱上有桑树生高五丈余,望见童童如小车盖,往来者皆怪此树非凡,或谓当出贵人.先主少时,与宗中诸小儿于树下戏,言:“吾必当乘此羽

文言文《刘氏善举》翻译,

文言文《刘氏善举》翻译,《刘氏善举》(原文)刘氏者某乡寡妇也.育一儿,昼则耕作于田间,夜则纺织于烛下,竟年如是.邻有贫乏者,刘氏辄以斗升相济.偶有无衣者,刘氏以己之衣遗之.乡里咸称其善.然儿不解,心有怨言.母戒之,曰“与人为善,乃人之本,谁

刘宽仁恕文言文翻译

刘宽仁恕文言文翻译刘宽仁恕,虽仓卒末尝疾言剧色.夫人欲试之,趁朝装毕,使婢捧肉羹翻污朝衣.宽神色不变,徐问婢曰:“羹烂汝手耶?”  刘宽仁慈宽厚,即使仓促之中也不曾疾言厉色.他的妻子想试试他,趁他刚穿好上朝服装的时候,妻子派婢子送来一碗肉汤

文言文"期行"的翻译

文言文"期行"的翻译陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去.去后乃至.元方时年七岁,门外戏.客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去.”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去.”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对

文言文晏子进谏 晏子是怎样使齐景公放弃肢解人的想法并省刑的?

文言文晏子进谏晏子是怎样使齐景公放弃肢解人的想法并省刑的?没有从正面指责,而是从维护他的根本利益出发,顺着他的话进行劝谏,列出烛邹的五条罪状,指出枉杀无罪之人的荒唐行径将会带来严重后果,从而达到劝谏的目的,由此看出机智有策略.

文言文翻译

文言文>翻译司马光,字君实,是峡州夏县人,父亲司马池,担任天章阁特制.司马光七岁时,风度一如成人,听人讲《左》,非常喜欢,请他为自己的家人讲授,直到了解它的大意.从此手不离书,不知饥渴寒暑.(一天)一群小孩子在庭院玩,一个孩子登上水缸,足下

文言文翻译

文言文翻译南宋周密的《观潮》是这样描写钱江潮的:“浙江之潮,天下伟观也.自既望以至十八日为最盛.方其远出海门,仅如银线,既而渐进,则玉城雪岭,际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极豪雄.”观看钱江潮,南北两岸均可.南岸的观潮地带都在

文言文翻译

文言文翻译出师表(原文)先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也.然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也.诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路

翻译文言文

翻译文言文年轻人黄允修来借书.随园主人我把书交给他并且告诉他说:黄生允修借书.随园主人授以书而告之曰:“书不是借来的就不能好好地去读.您没有听说过那些收藏书籍的人的事吗?七略四库是天子的藏书,但是天子中读书的人又有几个?搬运时使牛累得出汗,