吴起为西河守翻译

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/04/29 12:55:54
吴起为将 翻译

吴起为将翻译原文:吴起为魏将而攻中山,军人有病疽者,吴起跪而自吮其脓,伤者之母泣.人问曰:“将军于若子如是,尚何为而泣?”对曰:“吴起吮其父之创而父死,今是予又将死也,吾是以泣.”从文字中看出吴起是一个怎样的人?译文:吴起作为魏国的将军进功

吴起为将的翻译

吴起为将的翻译原文:吴起为魏将而攻中山,军人有病疽者,吴起跪而自吮其脓,伤者之母泣.人问曰:“将军于若子如是,尚何为而泣?”对曰:“吴起吮其父之创而父死,今是予又将死也,吾是以泣.”从文字中看出吴起是一个怎样的人?译文:吴起作为魏国的将军进

《吴起用兵》翻译

《吴起用兵》翻译吴起是卫国人,善于用兵.吴起做西河守,取得了很高的声望.魏国设置了相位,任命田文做国相.吴起很不高兴,对田文说:“请让我与您比一比功劳,可以吗?”田文说:“可以.”吴起说:“统率三军,让士兵乐意为国去死战,敌国不敢图谋魏国,

文言文 吴起 翻译/习题

文言文吴起翻译/习题译文:吴起是卫国人,善于用兵.曾经向曾子求学,奉事鲁国国君.齐国的军队攻打鲁国,鲁君想任用吴起为将军,而吴起娶的妻子却是齐国人,因而鲁君怀疑他.当时,吴起一心想成名,就杀了自己的妻子,用来表明他不亲附齐国.鲁君终于任命他

古文《吴起》的翻译

古文《吴起》的翻译孙膑出生在阿城、鄄城一带,是孙武的后代子孙.孙膑曾经和庞涓一起学习兵法.庞涓在魏国做事以后,当上了魏惠王的将军,但自认为才能比不上孙膑,便暗中派人把孙膑找来.孙膑到了魏国,庞涓害怕他比自己贤能,忌恨他,就假借罪名砍去他的双

吴起守信全文翻译?

吴起守信全文翻译?昔吴起出,遇故人而止之食.故人曰:“诺,期返而食.”起曰:“待公而食.”故人至暮③不来,起不食待之.明日早,令⑤人求故人,故人来,方⑥与之④食.起之不食以俟①者,恐②其自食其言也.其为信若此,宜其能服三军欤?欲服三军,非信

吴起的翻译具体

吴起的翻译具体答:“过去吴起出门遇到老朋友,于是就邀请他吃饭.老朋友说:‘好.’吴起说:‘我等你来吃饭.’老朋友到了晚上还不来,吴起就不吃饭而一直等着.第二天早上,派人去请老朋友.老朋友来了,吴起才和他开始吃起来.吴起之所以等着不吃饭,是担

吴起列传的翻译

吴起列传的翻译吴起是卫国人,善于用兵.曾经向曾子求学,奉事鲁国国君.齐国的军队攻打鲁国,鲁君想任用吴起为将军,而吴起娶的妻子却是齐国人,因而鲁君怀疑他.当时,吴起一心想成名,就杀了自己的妻子,用来表明他不亲附齐国.鲁君终于任命他做了将军,率

英语翻译吴起为魏武侯西河之守.秦有小亭临境,吴起欲攻之.翻译整篇文章

英语翻译吴起为魏武侯西河之守.秦有小亭临境,吴起欲攻之.翻译整篇文章.吴起为魏武侯西河之守,秦有小亭临境,吴起欲攻之.不去,则甚害田者;去之,则不足以徵甲兵.於是乃倚一车辕於北门之外而令之曰:"有能徙此南门之外者赐之上田上宅."人莫之徙也,

谁知道古文:吴起守信.的翻译

谁知道古文:吴起守信.的翻译从前吴起出去遇到了老朋友,就留住他吃饭.老友说:“好.”吴起说:“我等待您一起吃饭.”老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭等待他.第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友,老朋友来了,他才和老朋友一起吃饭.吴起不吃饭而等

史记孙子吴起列传翻译

史记孙子吴起列传翻译不是我翻的,但是这个很好,送给你,呵呵,但分得给我.哈哈作者:王学孟译史记——七十列传孙子吴起列传第五翻译孙子名武,是齐国人.因为他精通兵法受到吴王阖庐的接见.阖庐说:“您的十三篇兵书我都看过了,可用来小规模地试着指挥军

吴起守信翻译这篇文言文

吴起守信翻译这篇文言文原文昔吴起出,遇故人而止之食.故人曰:“诺,期返而食.”起曰:“待公而食.”故人至暮③不来,起不食待之.明日早,令⑤人求故人,故人来,方⑥与之④食.起之不食以俟①者,恐②其自食其言也.其为信若此,宜其能服三军欤?欲服三

《吴起》 翻译: 故人至暮不来,起不食待之.

《吴起》翻译:故人至暮不来,起不食待之.老朋友到了日落时分还未到来,吴起不吃饭等着他.原句:故人至暮不来,起不食待之。译文:老友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他。全文:昔吴起出遇故人,而止之食。故人曰:“诺,期返而食。”起曰:“待公而食

吴起为西河守 译文原文:吴起为魏武侯西河之守……一朝而拔之.

吴起为西河守译文原文:吴起为魏武侯西河之守……一朝而拔之.吴起担任魏武侯时的西河郡守.秦国有个小哨亭靠近魏境,吴起想攻下它.不除掉小哨亭吧,会对魏国的种田人构成很大危害;要除掉小哨亭吧,又不值得为此征集军队.于是吴起就在北门外靠置了一根辕木

司马迁写的吴起 吴起为西河守到弗如田文

司马迁写的吴起吴起为西河守到弗如田文吴起是战国初期著名的政治改革家,卓越的军事家、统帅、军事改革家.汉族,卫国左氏(今山东省定陶,一说曹县东北)人.后世把他和孙武连称“孙吴”,著有《吴子》,《吴子》与《孙子》又合称《孙吴兵法》,在中国古代军

翻译 起源地

翻译起源地cradle摇篮;发源地;发祥地theoriginplace

古文岳起翻译

古文岳起翻译岳起传岳起,姓鄂济氏,满洲镶白旗人.乾隆三十六年考中举人,经保举授为笔帖式.连续提升为户部员外郎、翰林院侍讲学士、詹事府少詹事.乾隆五十六年,升奉天府尹.前任府尹贪得无厌,岳起到任后,将房屋、器物全部洗刷一遍,说:“不要沾染那种

文言文《吴起为将》的译文

文言文《吴起为将》的译文吴起担任将军时,他的饮食与衣着,全都跟士卒中最下级的相同.晚上睡觉时,不铺设柔软的垫褥.行军的时候,不骑马乘车,亲自背自己的口粮,一切都跟士卒同甘共苦.士卒中有个人长了毒疮,吴起亲自为他吸出脓汁.这个士兵的母亲听了这

《史记》卷六十五 孙子吴起列传第五 全文翻译!

《史记》卷六十五孙子吴起列传第五全文翻译!不是我翻的,但是这个很好,送给你,呵呵,但分得给我.哈哈作者:王学孟译史记——七十列传孙子吴起列传第五翻译孙子名武,是齐国人.因为他精通兵法受到吴王阖庐的接见.阖庐说:“您的十三篇兵书我都看过了,可

《史记.孙子吴起列传》的原文及翻译

《史记.孙子吴起列传》的原文及翻译jgkjrkkrhdjkfdsfkjuhuiehfewh