关雎翻译全文翻译

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/03 17:42:34
关雎 全文翻译

关雎全文翻译关雎【译文】  关关鸣春雎鸠鸟,在那河中小洲岛.姑娘文静又秀丽,美男求她结情侣.  长短不齐青荇菜,姑娘左右采呀采.文静秀丽好姑娘,朝朝暮暮把她想.  追求没能如心愿,日夜渴慕思如潮.相忆绵绵恨重重,翻来覆去难成眠.  长短不齐

《关雎》全文及翻译?

《关雎》全文及翻译?关关雎鸠,在河之洲①.窈窕淑女②,君子好逑③.(一章)参差荇菜④,左右流之⑤.窈窕淑女,寤寐求之.求之不得,寤寐思服⑥.悠哉悠哉⑦,辗转反侧.(二章)参差荇菜,左右采之.窈窕淑女,琴瑟友之.参差荇菜,左右芼之⑧.窈窕淑女

诗经关雎全文带翻译

诗经关雎全文带翻译关关雎鸠,在河之洲.窈窕淑女,君子好逑.参差荇菜,左右流之.窈窕淑女,寤寐求之.

诗经两首 关雎 蒹葭 的全文翻译 ,

诗经两首关雎蒹葭的全文翻译,《诗经·关雎》关关雎鸠,在河之洲.窈窕淑女,君子好逑.参差荇菜,左右流之.窈窕淑女,寤寐求之.求之不得,寤寐思服.悠哉悠哉.辗转反侧.参差荇菜,左右采之.窈窕淑女,琴瑟友之.参差荇菜,左右毛之.窈窕淑女.钟鼓乐之

关雎和蒹葭的全文翻译

关雎和蒹葭的全文翻译原文关雎关关雎鸠,在河之洲.窈窕淑女,君子好逑.参差荇菜,左右流之.窈窕淑女,寤寐求之.求之不得,寤寐思服.悠哉悠哉.辗转反侧.参差荇菜,左右采之.窈窕淑女,琴瑟友之.参差荇菜,左右毛之.窈窕淑女.钟鼓乐之.[译文]雎鸠

诗经两首 关雎 蒹葭 的全文翻译 ,

诗经两首关雎蒹葭的全文翻译,关雎关关雎鸠,在河之洲.窈窕淑女,君子好逑.参差荇菜,左右流之.窈窕淑女,寤寐求之.求之不得,寤寐思服.悠哉悠哉,辗转反侧.参差荇菜,左右采之.窈窕淑女,琴瑟友之.参差荇菜,左右芼之.窈窕淑女,钟鼓乐之.呱呱和呜

《关雎》如何翻译?

《关雎》如何翻译?《诗经·国风·周南·关雎》的翻译(这条文章已经被阅读了1667次)时间:2004/03/1107:18pm来源:斑点猫读了《关雎》,就有一种想翻译出来的冲动,还请高手赐教!关关雎鸠,水鸟儿关关在歌唱,在河之洲.嬉戏在河内的

关雎翻译

关雎翻译雎鸠关关在歌唱,在那河中小岛上.善良美丽的少女,小伙理想的对象.长长短短鲜荇菜,顺流两边去采收.善良美丽的少女,朝朝暮暮想追求.追求没能如心愿,日夜心头在挂牵.长夜漫漫不到头,翻来覆去难成眠.长长短短鲜荇菜,两手左右去采摘.善良美丽

关雎原文翻译

关雎原文翻译雎鸠关关在歌唱,在那河中沙洲上.文静美好的少女,小伙殷切的追求.  长长短短鲜荇菜,顺流两边去捞取.文静美好的少女,朝朝暮暮想追求.  追求没能如心愿,日夜心头在挂牵.长夜漫漫不到头,翻来覆去难成眠.  长长短短鲜荇菜,两手左右

《关雎》怎么翻译?

《关雎》怎么翻译?关关鸣叫的水鸟,栖居在河中沙洲.善良美丽的姑娘,好男儿的好配偶.长短不齐的荇菜,姑娘左右去摘采.善良美丽的姑娘,醒来做梦都想她.思念追求不可得,醒来做梦长相思.悠悠思念情意切,翻来覆去难入眠.长短不齐的荇菜,姑娘左右去摘采

关雎的翻译

关雎的翻译雎鸠关关在歌唱,在那河中沙洲上.文静美好的少女,小伙殷切的追求.  长长短短鲜荇菜,顺流两边去捞取.文静美好的少女,朝朝暮暮想追求.  追求没能如心愿,日夜心头在挂牵.长夜漫漫不到头,翻来覆去难成眠.  长长短短鲜荇菜,两手左右去

关雎 翻译 .

关雎翻译.雎鸠关关在歌唱,在那河中小岛上.善良美丽的少女,小伙理想的对象.长长短短鲜荇菜,顺流两边去采收.善良美丽的少女,朝朝暮暮想追求.追求没能如心愿,日夜心头在挂牵.长夜漫漫不到头,翻来覆去难成眠.长长短短鲜荇菜,两手左右去采摘.善良美

全文翻译

全文翻译唐玄宗开元二十三年,萧颖士考中进士.自恃才华,傲慢无比.经常携着一壶酒到野外去喝.偶然在一处休息,自己喝酒吟诗.正赶上暴雨狂风.有一位穿紫衣的老人领着一个小孩在同一处避雨.萧颖士见老人散漫的样子,口出不逊.很快雨停,云去天开.马上来

全文翻译

全文翻译内容有吗?同上~~木有内容我们咋帮你吖~一份新报纸我们放学后开了一个会议,Pansy,Tony,Joyce和我都参加了这次会议。首先,我们决定选主编。Tony建议Joyce说,我们应该选Joyce因为她有经验,她去年是她班上的主编。

全文翻译

全文翻译晏子出使楚国.楚国君臣知道晏子身材矮小,在大门的旁边开一个小门请晏子进去.晏子不进去,说:“出使到狗国的人从狗洞进去,现在我出使到楚国来,不应该从这个洞进去.”迎接宾客的人带晏子改从大门进去.晏子拜见楚王.楚王说:“齐国难道没有人了

全文翻译

全文翻译哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒(1),不贰过(2),不幸短命死矣(3).今也则亡(4),未闻好学者也.”【注释】(1)不迁怒:不把对此人的怒气发泄到彼人身上.(2)不贰过:“贰”是重复、一再的意思.这是说

翻译全文

翻译>全文【原文】曾子之妻之市①,其子随之而泣.其母曰:“女还,顾反为女杀彘②.”妻适市来③,曾子欲捕彘杀之.妻止之曰:“特与婴儿戏耳④.”曾子曰:“婴儿非与戏也⑤.婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教.今子欺之⑥,是教子欺也.母欺子,

全文翻译

全文翻译好长不便复制http://www.yuwenonline.com/bbs/dispbbs.asp?boardID=44&ID=5080或者http://zhidao.baidu.com/question/3339278.html

;全文翻译

;全文翻译晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣!”师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎!臣闻之:‘少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明.’炳烛之明,孰与昧行

全文翻译

全文翻译孟轲小时候,背诵诗文,他的母亲正在织布.小孟轲突然停止背书,然后再背诵下去.(发现这种情况),小孟轲的母亲知道他是因为分心遗忘了书中的内容,(于是)把他叫来问道:“为什么中途停止背书?”小孟轲回答说:“书中有些地方忘记了,后来又记起