文言文字典在线翻译

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/15 04:13:30
文言文在线翻译字典《项羽乌江自刎》

文言文在线翻译字典《项羽乌江自刎》项羽乌江自刎项羽的军队在垓下安营扎寨,士兵越来越少,粮食也吃没了,刘邦的汉军和韩信、彭越的军队又层层包围上来.夜晚,听到汉军的四周都在唱着楚地的歌谣,项羽大惊失色地说:“汉军把楚地都占领了吗?不然,为什么汉

文言文在线翻译字典《老农识画》

文言文在线翻译字典《老农识画》【原文】马正惠公尝珍其所藏戴嵩《斗牛图》,暇日展曝于厅前.有输租氓见而窃笑.公疑之,问其故.对曰:“农非知画,乃识真牛.方其斗时,夹尾于髀间,虽壮夫膂力不能出之.此图皆举其尾,似不类矣.”【参考译文】马正惠先生

文言文《老马识途》在线翻译 谢谢

文言文《老马识途》在线翻译谢谢管仲、隰朋跟随齐桓公去讨伐孤竹国,春季出征,冬季返回,迷失了道路.管仲说:“可以利用老马的才智.”于是放开老马前行,大家跟随在后,终于找到了路.  走到山里没有水喝,隰朋说:“蚂蚁冬天住在山的南面,夏天住在山的

文言文句子在线翻译

文言文句子在线翻译百度的百科上查百度百度文库在百度网页上找百度知道SOSO~有点个性···百度就可以啊http://hi.baidu.com/%D6%D0%D1%A7%CE%C4%D1%D4%CE%C4%D1%A7%CF%B0%CD%F8/

文言文在线翻译【陆绩怀橘】

文言文在线翻译【陆绩怀橘】陆绩怀橘陆绩,三国时吴人也.官至太守,精于天文,历法.绩年六,于九江见袁术.术令人出橘食之.绩怀三枚,临行拜辞术,而橘坠地.术笑曰:"陆郎作客而怀橘,何为耶"绩跪对曰:"是橘甘,欲怀而遗母."术曰:"陆郎幼而知孝,

文言文岑参立节在线翻译

文言文岑参立节在线翻译岑参(cénshēn)出身于官僚家庭,曾祖父、伯祖父、伯父都官至宰相.于同代的高适岑参像齐名并与高适并称“高岑”.他父亲两任州刺史,但却早死,家道衰落.他自幼从兄受书,遍读经史.二十岁至长安,献书求仕.求仕不成,奔走京

文言文在线翻译 赵括纸上谈兵

文言文在线翻译赵括纸上谈兵战国时期,赵国大将赵奢曾以少胜多,大败入侵的秦军,被赵惠文王提拔为上卿.他有一个儿子叫赵括,从小熟读兵书,张口爱谈军事,别人往往说不过他.因此很骄做,自以为天下无敌.然而赵奢却很替他担忧,认为他不过是纸上谈兵,并且

文言文在线翻译(韩非子.难一)

文言文在线翻译(韩非子.难一)有个卖盾和矛的楚国人,称赞他的盾说道:“我的盾非常坚固,没有什么东西能穿透它.”又称赞他的矛说:“我的矛十分锐利,没有什么东西不能穿透.”有人说:“用你的矛,刺你的盾,会怎么样呢?”那个人不能回答.不可穿透的盾

文言文字典 谁有?

文言文字典谁有?书店就有,比如《古汉语常用字字典》(商务印书馆)、《古代汉语词典》、《辞源》等.

文言文在线翻译 《老马识途》 Help me thanks

文言文在线翻译《老马识途》Helpmethanks管仲、隰朋跟随齐桓公去讨伐孤竹国,春季出征,冬季返回,迷失了道路.管仲说:“可以利用老马的才智.”于是放开老马前行,大家跟随在后,终于找到了路.  走到山里没有水喝,隰朋说:“蚂蚁冬天住在山

有没有像新华字典一样的 “文言文字典”?

有没有像新华字典一样的“文言文字典”?有的,到新华书店可以找到,我不止一次看到了.

文言文在线翻译 今天以授予,不可失也

文言文在线翻译今天以授予,不可失也今天传授给你,不要错失这个机会今天老天给你这个(机会),不可以错失如今上天把居庸关授予我们,不可以再丢失了这是个省略句,今天以(之)授予,(尔)不可失也。今天把它给你,你可不要丢了。再根据上下文修改一下,使

文言文在线翻译 今行而无信,则秦伟可亲也.

文言文在线翻译今行而无信,则秦伟可亲也.翻译:现在去却没有什么凭信之物,那就无法接近秦王(也可译为“那么秦王是不可以亲近的”)

文言文在线翻译:教以书字 书是什么意思

文言文在线翻译:教以书字书是什么意思教:教授;传授以,倒装书字:名做动,读书,写字用读书写字教(他),教(他)读书写字“太夫人以荻画地,教以书字。”翻译:太夫人用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。在这里,书:动词,写的意思。书写“写”的意思读

文言文在线翻译既醉而退,曾不吝情去留

文言文在线翻译既醉而退,曾不吝情去留答案在此:http://zhidao.baidu.com/question/10578310.html五柳先生来了就大喝喝一定要喝到醉,喝醉了就走,没有再留的意思。

文言文在线翻译:兵,死地也,而括易之.

文言文在线翻译:兵,死地也,而括易之.赞同南阳仲景中医说的yes楼上说得很对带兵打仗,是生死存亡的事情,而赵括却以为是一件很容易的事。是生死存亡的事情,而赵括却以为是一件很容易的事。这句话是说《纸上谈兵》的赵括。大意是:带兵打仗,是生死存亡

文言文字典其御起觉得上

文言文字典其御起觉得上是问每个字的意思吗?其1代词表第三人称关心——他(它,她)的他们的也指第三人称——他其中的表指示——那2副词表推测,估计——大概,也许表祈使——可要当表反诘——岂,难道表未来式——将3连词表假设——如果表选择——或表让

有没有哪本字典是翻译文言文的?

有没有哪本字典是翻译文言文的?古汉语词典

新华字典上可以写文言文翻译吗

新华字典上可以写文言文翻译吗如果是你自己的话就可以,别人的,就得征求到他人同意才可.keyi当然可以,只要字典的主人同意。不过,为什么要在字典上写呢?

初一论语十则,用宋文一的文言文字典翻译

初一论语十则,用宋文一的文言文字典翻译孔子说:“学习了知识,然后按一定的时间去温习它,不也高兴吗?”曾子说:“我每天多次反省自己:替被人办事是不是尽心竭力呢?跟朋友往来是不是诚实呢?老师传授的学业是不是复习过了呢?”孔子说:“在温习就知识后