西京杂记的卷二翻译

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/05/16 16:30:42
西京杂记卷二 翻译

西京杂记卷二翻译元帝后宫既多.不得常见.乃使画工图形.案图召幸之.诸宫人皆赂画工多者十万.少者亦不减五万.独王嫱不肯.遂不得见.匈奴入朝求美人为阏氏.于是上案图以昭君行及去召见.貌为后宫第一.善应对.举止闲雅.帝悔之.而名籍巳定.帝重信于外

西京杂记卷三 翻译

西京杂记卷三翻译李广和子弟们有一次在冥山的北面打猎,发现一只老虎爬在草丛里,李广拉弓射虎,一箭就将老虎射死.李广用老虎的头骨做枕头,用来显示他的武勇.并将自己的便器用铜铸造成老虎的形状,用来表示老虎不过如此(被自己一箭射死).后来,李广他们

《西京杂记》卷五中的李广射石的翻译

《西京杂记》卷五中的李广射石的翻译李广与兄弟共猎于冥山之北.见卧虎焉.射之.一矢即毙断其髑髅以为枕.示服猛也.铸铜象其形为溲器.示厌辱之也.他日复猎于冥山之阳.又见卧虎.射之.没矢饮羽.进而视之.乃石也.其形类虎.退而更射.镞破簳折而石不伤

《西京杂记》凿壁偷光的原文及翻译

《西京杂记》凿壁偷光的原文及翻译【原文】匡衡勤学而无烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之.邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿.主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之.”主人感叹,资给以书,遂成大学.【译文】匡衡好学但

王昭君 选自 西京杂记的翻译

王昭君选自西京杂记的翻译编辑本段原文元帝后宫既多,不得常见,乃使画工图形,案图召幸之.诸宫人皆赂画工,多者十万,少者亦不减五万.独王嫱不肯,遂不得见.匈奴入朝,求美人为阏氏.于是上案图,以昭君行.及法,召见,貌为后宫第一,善应付,举止优雅.

西京杂记 的简介

西京杂记的简介《西京杂记》是中国古代笔记小说集,其中的“西京”指的是西汉的首都长安.该书写的是西汉的杂史.既有历史也有西汉的许多遗闻轶事.作者疑为葛洪.【西京杂记简介】《西京杂记》中的“西京”指的是西汉的首都长安。该书写的是西汉的杂史。既有

《西京杂记》卷五中的李广射石的道理

《西京杂记》卷五中的李广射石的道理本意解释是,当人在遇到危急情况的时候,能作出超出以往的表现;同时也借以形容人或者团体,能时刻保持危机意识,就能避免出现死于安乐的情况发生.李广与兄弟共猎于冥山之北。见卧虎焉。射之。一矢即毙断其髑髅以为枕。示

西京杂记 匡衡 字词翻译

西京杂记匡衡字词翻译先生留听更理前论

西京杂记.卷六 译文

西京杂记.卷六译文原文:杜陵秋胡者.能通尚书.善为古隶字.为翟公所礼.欲以兄女妻之.或曰秋胡巳经娶而失礼.妻遂溺死不可妻也.驰象曰.昔鲁人秋胡.娶妻三月而游宦.三年休还家.其妇采桑于郊.胡至郊而不识其妻也.见而悦之.乃遗黄金一镒.妻曰妾有夫

凿壁偷光西京杂记的译文

凿壁偷光西京杂记的译文西汉时候,有个农民的孩子,叫匡衡.他小时候很想读书,可是因为家里穷,没钱上学.后来,他跟一个亲戚学认字,才有了看书的能力.匡衡买不起书,只好借书来读.那个时候,书是非常贵重的,有书的人不肯轻易借给别人.匡衡就在农忙的时

《西京杂记》是谁写的

《西京杂记》是谁写的《西京杂记》原为两卷,首载于《隋书·经济志》史部旧事类,至宋人陈振孙《直斋书录题解》始著录有六卷本.现在通行的《西京杂志》亦为六卷,共一百余则,两万余言,这是不是陈振孙所著录的六卷本已不得而知.这是一部记载西汉佚事传闻的

西京杂记的全文意思是什么?

西京杂记的全文意思是什么?《西京杂记》是中国古代笔记小说集,其中的“西京”指的是西汉的首都长安.该书写的是西汉的杂史.既有历史也有西汉的许多遗闻轶事.作者疑为葛洪.其中有人们喜闻乐道、传为佳话的"昭君出塞",即宫女王嫱不肯贿赂画工致远嫁匈奴

西京杂记 卷二翻译匡衡.字稚圭.勤学而无烛.邻舍有烛而不逮.衡乃穿壁引其光.以书映光而读之.邑人天姓

西京杂记卷二翻译匡衡.字稚圭.勤学而无烛.邻舍有烛而不逮.衡乃穿壁引其光.以书映光而读之.邑人天姓文不识.家富多书衡乃与其佣作而不求偿.主人怪问衡.衡曰愿得主人书遍读之主人感叹.资给以书.遂成大学.衡能说诗.时人为之语曰无说诗.匡鼎来.匡说

求 西京杂记.卷二 译文武 帝 欲 杀 乳 母 .乳 母 告 急 於 东 方 朔 .朔 曰 .帝 忍

求西京杂记.卷二译文武帝欲杀乳母.乳母告急於东方朔.朔曰.帝忍而愎.旁人言之.益死之速耳.汝临去.但屡顾我.我当设奇以激之.乳母如言.朔在帝侧曰.汝宜速去.帝今巳大.岂念汝乳哺时恩邪.帝怆然.遂舍之.汉武帝想杀他的乳母,乳母向东方朔求救.东

西京杂记中的邑人大姓文不识的邑怎么解释

西京杂记中的邑人大姓文不识的邑怎么解释◎【邑】∶旧指县.如∶~人(同乡的人).庠(明清时称县学).宰.同乡之人邑是指蜀都也就是成都

求 西京杂记卷六 的译文!杜陵秋胡者.能通尚书.善为古隶字.为翟公所礼.欲以兄女妻之.或曰秋胡巳经娶

求西京杂记卷六的译文!杜陵秋胡者.能通尚书.善为古隶字.为翟公所礼.欲以兄女妻之.或曰秋胡巳经娶而失礼.妻遂溺死不可妻也.驰象曰.昔鲁人秋胡.娶妻三月而游宦.三年休还家.其妇采桑于郊.胡至郊而不识其妻也.见而悦之.乃遗黄金一镒.妻曰妾有夫游

《西京杂记》中的“邑”是什么意思?

《西京杂记》中的“邑”是什么意思?县城匡衡的老乡

《西京杂记》中乃字什么意思?

《西京杂记》中乃字什么意思?就是

葛洪的西京杂记里,匡衡偷光的故事里的 邑人曰:“穷矣!

葛洪的西京杂记里,匡衡偷光的故事里的邑人曰:“穷矣!没有,尽

西京杂记主人明白了匡横不要报酬的原因后,为什么要感叹

西京杂记主人明白了匡横不要报酬的原因后,为什么要感叹《西京杂记》卷二:匡衡字稚圭,勤学而无烛.邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之.邑人大姓,文不识,家富多书,衡乃与其佣作,而不求偿.主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之.”主人