六国论原文及翻译对照

来源:学生作业学帮网 编辑:学帮网 时间:2024/04/20 13:25:58
蒲松龄《山市》 【原文及翻译(一字一字对照)】

蒲松龄《山市》【原文及翻译(一字一字对照)】作者:蒲松龄  奂山山市,邑八景之一也.然数年恒不一见.孙公子禹年与同人饮楼上,忽见山头有孤塔耸起,高插青冥,相顾惊疑,念近中无此禅院.无何,见宫殿数十所,碧瓦飞甍(méng),始悟为山市.  未

游侠列传原文及翻译 对照版哪有?

游侠列传原文及翻译对照版哪有?原文:鲁朱家者,与高祖同时.鲁人皆以儒教,而朱家用侠闻.所藏活豪士以百数,其余庸人不可胜言.然终不乏其能,歆其德,诸所尝施,唯恐见之.振人不赡,先从贫贱始.家无余财,衣不完采,食不重味,乘不过佝牛.专趋人之急,

洛阳牡丹记原文及翻译对照版哪有?谢

洛阳牡丹记原文及翻译对照版哪有?谢正文  花品叙第一  牡丹出丹州、延州,东出青州,南亦出越州.而出洛阳者,今为天下第一.  洛阳所谓丹州花、延州红、青州红者,皆彼土之尤杰者.然来洛阳,才得备众花  之一种,列第不出三已下,不能独立与洛花敌

赤壁赋原文对照翻译

赤壁赋原文对照翻译《赤壁赋》原文与翻译对照  壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下.清风徐来,水波不兴.举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章.少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间.白露横江,水光接天.纵一苇之所知,凌万顷之茫然.浩浩乎如

观潮翻译,要有原文的,好对照!

观潮翻译,要有原文的,好对照!原文:浙江之潮,天下之伟观也.自既望以至十八日为最盛.方其远出海门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪岭际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪.杨诚斋诗云“海涌银为郭,江横玉系腰”者是也.每岁京尹出浙江亭

荆轲刺秦王 的原文对照翻译

荆轲刺秦王的原文对照翻译这里有原文;燕太子丹质于秦,亡归。见秦且灭六国,兵以临易水,恐其祸至。太子丹患之,谓其太傅鞫武曰:“燕、秦不两立,愿太傅幸而图之。”武对曰:“秦地遍天下,威胁韩、魏、赵氏,则易水以北未有所定也。奈何以见陵之怨,欲排其

原文及翻译

原文及翻译什么原文,和翻译?

《赤壁》原文及翻译

《赤壁》原文及翻译《赤壁》(作者:杜牧)折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝.东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔.诗意  一支折断了的铁戟沉没在水底沙中还没有销蚀掉,经过自己又磨又洗发现这是当年赤壁之战的遗物.假如东风不给周瑜以方便,结局恐怕是曹操取

杜环传原文及翻译

杜环传原文及翻译杜环传【原文】杜环,字叔循.其先庐陵人,侍父一元游宦江东,遂家金陵.环尤好学,工书,重然诺,好周人急.父友兵部主事常允恭死于九江,家破.其母张氏年六十余,哭九江城下,无所归.有识允恭者,怜其老,告之曰:“今安庆守谭敬先,非允

苏武传,原文及翻译,

苏武传,原文及翻译,原文  武,字子卿.少以父任,兄弟并为郎.稍迁至栘中厩(jiù)监.时汉连伐胡,数通使相窥观.匈奴留汉使郭吉、路充国等,前后十余辈.匈奴使来,汉亦留之以相当.天汉元年,且鞮(jūdī)侯单于初立,恐汉袭之,乃曰:“汉天子

苏武传 原文及翻译

苏武传原文及翻译武,字子卿.少以父任,兄弟并为郎.稍迁至栘中厩(jiù)监.时汉连伐胡,数通使相窥观.匈奴留汉使郭吉、路充国等,前后十余辈.匈奴使来,汉亦留之以相当.天汉元年,且鞮(dī)侯单于初立,恐汉袭之,乃曰:“汉天子我丈人行(hán

赤壁赋 原文及翻译

赤壁赋原文及翻译原文]壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下.清风徐来,水波不兴.举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章.少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间.白露横江,水光接天.纵一苇之所如,凌万顷之茫然.浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;

《桃花源记》原文及翻译

《桃花源记》原文及翻译【原文】晋太元中,武陵人捕鱼为业,缘溪行,忘路之远近.忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之.复前行,欲穷其林.林尽水源,便得一山.山有小口,仿佛若有光,便舍船从口入.初极狭,才通人.复行数十

晏子使楚原文及翻译

晏子使楚原文及翻译原文:晏子使楚楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子.晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入,今臣使楚,不当从此门入.”傧者更道,从大门入.见楚王.王曰:“齐无人耶?使子为使.”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比

爱莲说原文及翻译

爱莲说原文及翻译【原文】水陆草木之花,可爱者甚蕃(fán).晋陶渊明独爱菊.自李唐来,世人盛甚(有的版本为甚)爱牡丹.予(yú)独爱莲之出淤(yū)泥而不染,濯(zhuó)清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵(

桃花源记原文及翻译

桃花源记原文及翻译桃花源记东晋陶渊明(选自《陶渊明集》)  晋太元中,武陵人捕鱼为业.缘溪行,忘路之远近.忽逢桃花林,  桃花源  夹(jia)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷.渔人甚异之,复前行,欲穷其林.  林尽水源,便得一山,山

《桃花源记》原文及翻译

《桃花源记》原文及翻译晋太元中,武陵人捕鱼为业.缘溪行,忘路之远近.忽逢桃花林,夹(jiā)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之.复前行,欲穷其林.  林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光.便舍(shě)船,从口入.初极狭

夸父逐日原文及翻译

夸父逐日原文及翻译原文:夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽.未至,道渴而死.弃其杖,化为邓林.译文:夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水.黄河、渭水的水不够,又去北

爱莲说原文及翻译

爱莲说原文及翻译原文  水陆草木之花,可爱者甚蕃.晋陶渊明独爱菊.自李唐来,世人甚爱牡丹.予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉.  予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花

爱莲说 原文及翻译

爱莲说原文及翻译●原文水陆草木之花,可爱者甚蕃.晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人盛爱牡丹;予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭静植,可远观而不可亵玩焉.予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子